| You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. | Ты мой дорогой мальчик, и всё будет так, как ты захочешь. |
| Yes, that's exactly the point, you have to get to know them. | Да, это - так, но ты должен узнать их. |
| You're right, that's exactly what you're supposed to say. | Ты права, так и надо говорить. |
| And may I ask how you remember so exactly the name of the disease? | Позволь спросить, как тебе удалось так точно запомнить название болезни? |
| That's exactly what we're going to do, cheater-girl. | Именно так надо сделать, обманщица. |
| If by that you mean sweet on the outside and empty in the middle, that's pretty much exactly how I feel right now. | Если этим ты хотел сказать милая снаружи и пустая внутри то именно так я себя и ощущаю. |
| So maybe this is exactly what I need... to spend more time actually living life and less time reporting it. | Так может быть мне как раз это и надо? Проводить больше времени, проживая жизнь, и меньше - писать о ней. |
| Okay, so what am I exactly? | Хорошо, так кто же я на самом деле? |
| You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. | Ты мой любимый сын, и всё в мире будет в точности так, как ты захочешь. |
| What exactly do I have to do? | Так что я точно должна делать? |
| No, that's not exactly what I was - | Нет, это не совсем так... |
| So, I don't understand exactly. | Так, я не понял, повтори, сколько? |
| OK, so, where does the information go exactly? | Ладно, так куда точно уходит информация? |
| Everything is exactly the way it was before. | Там всё точно так же, как всегда. |
| Next Generation similarly stated that while Zoop is an enjoyable game, it's not exactly the second puzzling... | Next Generation так же заявляли, что «в то время как Zoop - приятная игра, это не совсем вторичная загадка... |
| For it has happened so that during the recent years Ukrainian celebrations, especially in the country, are often accompanied by exactly this kind of music. | Сложилось-то ведь так, что в последние годы гуляния украинские, особенно за городом, сопровождает нередко именно такая музыка. |
| And they did exactly what you or I would do in the same situation. | И они поступали точно так, как вы и я поступили бы в этой ситуации. |
| You know, the interesting thing here, though, is that I asked a group of kids not so long ago exactly the same question. | Вы знаете, интересная штука в том, что я просила группу детей - не так давно - сделать то же самое. |
| Okay, what was it exactly? | Так, что именно это было? |
| So that means it's exactly the same where you are. | Так, значит, и у вас тоже так... |
| If by that you mean sweet on the outside and empty in the middle, that's pretty much exactly how I feel right now. | Если ты имеешь в виду сладкий снаружи и пустой внутри батончик, то примерно так я себя и чувствую. |
| Not sure exactly what, but you're definitely on the spectrum. | Не знаю, что именно, но с тобой явно что-то не так. |
| Just what exactly is your fascination with this boy? | Чем же вас так очаровал этот парень? |
| Now what exactly do you want me to do? | Так что именно вам от меня нужно? |
| You're not in any trouble, Henry... as long as you do exactly as I say. | У тебя нет никаких неприятностей, Генри... до тех пор, пока ты делаешь так, как я говорю. |