Примеры в контексте "Exactly - Так"

Примеры: Exactly - Так
Exactly what is your previous experience? Так что у вас за работа была до этого?
Exactly. That's mathematical hope. Именно так, это математическое ожидание.
Exactly what it sounded like... he was going to make the charges go away. Именно так, как это прозвучало... он собирался снять обвинения.
Exactly, so let's send them a message. Точно, так что давайте пошлём им послание.
Exactly. 12, so arbitrary. Точно. Двенадцать - так произвольно.
Exactly. Pierre's wife says it flew through her house. Я тоже так думаю, но жена Пьера сказала, что он летал.
Exactly what happened to our witness. Именно так и случилось со свидетелем.
So you're saying he smashed it where he could see it. Exactly. Так ты говоришь, он разбил его там, где было светло.
Exactly why they won't just let me go. Именно поэтому они не позволят мне так просто уйти.
Exactly, so maybe Leo's enough. Именно, так может Лео нам достаточно.
Exactly, so stop trying to do mine. Вот-вот. Так что хватит делать мою.
Exactly how you're not noticing me right now. Точно так же, как ты не замечаешь меня сейчас.
Exactly, so there's no problem going after him. Именно. Так что нет проблемы в том, что ты раскритикуешь его.
Exactly like that, but with real bottles. Точно так же, только с настоящими.
Exactly. They never were laughing so long. Это точно: они давно так не смеялись.
Exactly, and it's a big transition to make, giving up nearly all contact with the outside world. Именно так, ведь это большая перемена - отказаться почти от всех контактов с внешним миром.
Exactly, I believe that's his principle. Да. Думаю, так оно и есть.
Exactly. So it should be quick and easy. Так что это должно быть быстро и просто.
In the 1960s, an American called Dr Harvey Einbinder so hated Encyclopaedia Britannica he wrote a book... Exactly. В 1960-х, американский доктор Харви Эйнбиндер так ненавидел Энциклопедию Британника, что написал книгу...
Exactly what Papa and I feel. Мы с папой тоже так подумали.
Exactly the same way to pass through doors, if you know what I mean. Так же открывает двери, ну вы поняли.
Exactly. I'm in the you in a minute. Так сейчас увидимся, я уже в лифте.
Exactly what she was so desperate to hear. Именно то, что она так хотела услышать.
Exactly, so not only are they cheaters, They broke federal law. Именно, так что они не только жульничали, но и нарушили федеральный закон.
Exactly the same way that we spent the last 12 months. Точно так же, как мы провели последние 12 месяцев.