| That's exactly what I said. | Именно так я и ответила. |
| F to T is exactly right, Gomer Lyle! | Именно так, Гомер Лайл! |
| That's exactly what your father would say. | Именно так говорил твой отец. |
| That sounds exactly like Andrei. | Это так похоже на Андрея. |
| This is exactly here might think. | Так я и думал. |
| No, it's pretty much exactly the same. | Нет, вообще-то так же. |
| That's exactly what I told her. | Я ей так и сказал. |
| No, not exactly. | Не всё так просто. |
| What exactly is it that is upsetting her? | Что конкретно ее так огорчило? |
| For someone exactly like you | Кто так сильно похож на тебя |
| Okay, fine, that's exactly it. | Ладно, именно так. |
| She looks exactly like her! | Она так на неё похожа! |
| That's exactly my point. | Я ей именно так и говорил. |
| That's my point exactly. | Я так же думаю. |
| That's not exactly... | Это не совсем так... |
| So what exactly am I looking for? | Так что именно я ищу? |
| So what are we looking for, exactly? | Так что именно ты ищешь? |
| That's exactly what happened? | Все именно так было? |
| Then what exactly do you want? | Так чего же вы хотите? |
| That's exactly what you said. | Именно так сказала и ты. |
| That's exactly what I would do. | Да, именно так. |
| It's not that simple exactly... | Это не так просто... |
| No, not-not exactly. | Нет, не совсем так. |
| What exactly is our duty? | Почему мы должны так поступать? |
| Why exactly did you do that? | Так почему ты это сделала? |