Примеры в контексте "Exactly - Так"

Примеры: Exactly - Так
You know, it's not exactly glamorous up there. Знаете, там наверху все не так уж потрясающе.
I look exactly the same every day. Уверяю тебя, я так выгляжу каждый день.
And this... is exactly how you act when you're terrified. И так... ты ведешь себя, когда чертовски напуган.
That's exactly what I said, but he insisted. Я так и сказал, но он настаивал.
That may be exactly what happened. Возможно, все так и было.
Not exactly as I'd anticipated, but well positioned nonetheless. Не так, как я ожидал, но очень хорошая позиция тем не менее.
So remember, do exactly what I do. Так что помните - делайте как я.
We are exactly where we were two months ago. Мы сейчас ведем себя так же, как и два месяца назад.
That's exactly what I thought, because she's still married. Я точно так и подумал, она же ещё замужем.
That is exactly how I pictured her. Именно так я и представлял её себе.
We don't exactly know why this happens. Мы не знаем, почему так происходит.
That's exactly what makes it so. ! Так вот почему ты так себя ведёшь.
It's exactly as it should be. В точности так, как и должно быть.
This is exactly what I needed. Ёто именно то, чего мне так не хватало
My instruments need to be lined up in exactly this way. Мои инструменты должны лежать именно так.
It's exactly what I said, Marlene. Я именно так и сказала, Марлин.
The doctors have given me six months so contempt of court doesn't exactly scare me. Врачи дали мне шесть месяцев, так что неуважение к суду не совсем меня пугает.
She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
So she wasrt exactly thrilled when I said, Так что она была далеко не в восторге, когда я сказал:
I still haven't figured out exactly where that Big Dipper is located. Я так пока и не понял, где находится эта Большая Медведица.
Witches aren't exactly easy to take down. На самом деле ведьм не так просто убить.
That's exactly what I told Mr. Reed. Я так и сказала мистеру Риду.
You do exactly as I say, no questions asked. Ты делаешь так, как я говорю, без каких либо вопросов.
It's not working exactly as I'd hoped. Все идет не так, как я рассчитывал.
That's exactly what I can do. А так меня это не интересует.