You know, it's not exactly glamorous up there. |
Знаете, там наверху все не так уж потрясающе. |
I look exactly the same every day. |
Уверяю тебя, я так выгляжу каждый день. |
And this... is exactly how you act when you're terrified. |
И так... ты ведешь себя, когда чертовски напуган. |
That's exactly what I said, but he insisted. |
Я так и сказал, но он настаивал. |
That may be exactly what happened. |
Возможно, все так и было. |
Not exactly as I'd anticipated, but well positioned nonetheless. |
Не так, как я ожидал, но очень хорошая позиция тем не менее. |
So remember, do exactly what I do. |
Так что помните - делайте как я. |
We are exactly where we were two months ago. |
Мы сейчас ведем себя так же, как и два месяца назад. |
That's exactly what I thought, because she's still married. |
Я точно так и подумал, она же ещё замужем. |
That is exactly how I pictured her. |
Именно так я и представлял её себе. |
We don't exactly know why this happens. |
Мы не знаем, почему так происходит. |
That's exactly what makes it so. |
! Так вот почему ты так себя ведёшь. |
It's exactly as it should be. |
В точности так, как и должно быть. |
This is exactly what I needed. |
Ёто именно то, чего мне так не хватало |
My instruments need to be lined up in exactly this way. |
Мои инструменты должны лежать именно так. |
It's exactly what I said, Marlene. |
Я именно так и сказала, Марлин. |
The doctors have given me six months so contempt of court doesn't exactly scare me. |
Врачи дали мне шесть месяцев, так что неуважение к суду не совсем меня пугает. |
She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. |
Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол. |
So she wasrt exactly thrilled when I said, |
Так что она была далеко не в восторге, когда я сказал: |
I still haven't figured out exactly where that Big Dipper is located. |
Я так пока и не понял, где находится эта Большая Медведица. |
Witches aren't exactly easy to take down. |
На самом деле ведьм не так просто убить. |
That's exactly what I told Mr. Reed. |
Я так и сказала мистеру Риду. |
You do exactly as I say, no questions asked. |
Ты делаешь так, как я говорю, без каких либо вопросов. |
It's not working exactly as I'd hoped. |
Все идет не так, как я рассчитывал. |
That's exactly what I can do. |
А так меня это не интересует. |