| Everything is exactly the way it should be. | Все именно так как должно быть |
| It's exactly the same. | Ёто ни так се тоже самое. |
| That's it exactly, Detective. | Именно так, детектив. |
| No, it's not that exactly. | Нет, не совсем так. |
| So what are you looking for exactly? | Так что именно тебе нужно? |
| That's exactly what it was - Destiny. | Именно так - судьба. |
| Which is exactly what Bishop said. | Именно так и сказала Бишоп. |
| That's exactly right. | Правильно. Все именно так |
| So how did you meet exactly? | Так как именно вы познакомились? |
| Why are you here, exactly? | Так почему ты здесь? |
| But it's not exactly a priority. | Но это не так важно. |
| That's exactly what we'll do! | Так мы и сделаем! |
| So, exactly what happened? | Так что же случилось? |
| It's exactly the same. | Все в точности так же |
| So who exactly are you with? | Так вы из какой конторы? |
| We look exactly alike. | Мы с ней так похожи. |
| Well, I mean, not exactly in those... | Ну, не прямо так... |
| That's exactly when you go. | Именно так вы поступаете. |
| So what are you doing, exactly? | Так что конкретно ты делала? |
| That's exactly what it's called! | Это именно так и называется! |
| That's exactly what happened. | Вот так все и было. |
| But not exactly how. | Но не совсем так. |
| That's not exactly what happened. | Все совсем не так было. |
| exactly what I said. | Точно так и сказал. |
| It's almost exactly like that | Почти в точности так. |