Everything is exactly the way it should be. |
Все именно так как должно быть |
It's exactly the same. |
Ёто ни так се тоже самое. |
That's it exactly, Detective. |
Именно так, детектив. |
No, it's not that exactly. |
Нет, не совсем так. |
So what are you looking for exactly? |
Так что именно тебе нужно? |
That's exactly what it was - Destiny. |
Именно так - судьба. |
Which is exactly what Bishop said. |
Именно так и сказала Бишоп. |
That's exactly right. |
Правильно. Все именно так |
So how did you meet exactly? |
Так как именно вы познакомились? |
Why are you here, exactly? |
Так почему ты здесь? |
But it's not exactly a priority. |
Но это не так важно. |
That's exactly what we'll do! |
Так мы и сделаем! |
So, exactly what happened? |
Так что же случилось? |
It's exactly the same. |
Все в точности так же |
So who exactly are you with? |
Так вы из какой конторы? |
We look exactly alike. |
Мы с ней так похожи. |
Well, I mean, not exactly in those... |
Ну, не прямо так... |
That's exactly when you go. |
Именно так вы поступаете. |
So what are you doing, exactly? |
Так что конкретно ты делала? |
That's exactly what it's called! |
Это именно так и называется! |
That's exactly what happened. |
Вот так все и было. |
But not exactly how. |
Но не совсем так. |
That's not exactly what happened. |
Все совсем не так было. |
exactly what I said. |
Точно так и сказал. |
It's almost exactly like that |
Почти в точности так. |