| Now, it's very important that you do exactly what I'm about to tell you. | Теперь: Самое главное, чтобы ты все делала так, как я тебе скажу. |
| So, why exactly do you want this separation? | Так, почему конкретно вы просите развод? |
| Okay, so what parts were missing exactly? | Ладно, так какие именно части пропали? |
| So what exactly have you been doing with yourself after school? | Ну так, чем именно ты занимаешься после школы? |
| What exactly poisoned him on technology? | Кто заставил его так возненавидеть технологию? |
| Which is exactly where aida will be if you don't get her baptized, so you two need to choose a new godfather. | Именно там и Аида окажется, если вы не покрестите её, так что вам двоим надо выбрать нового крёстного отца. |
| Not to cut you off, but I mean, exactly the way that I remember it. | Не хочу Вас перебивать, но я всё именно так и запомнил. |
| I understood that in one execution, this is exactly what happened. | Я думаю, что в том одном случае именно так и было. |
| so, you and carter don't exactly get along. | Так вы с Картером не ладите? |
| He was doing exactly what I would have done. | Я бы поступил точно так же. |
| So, where exactly did you bury my treasure? | Так где же ты закопал сокровище? |
| But it's not exactly true, right? | Но это не совсем так, верно? |
| So what did julie say, exactly? | Так что же дословно сказала Джулия? |
| And why exactly would you think that? | И почему же ты так думаешь? |
| You're exactly what we've been looking for. | Вы - это то, что мы так долго искали. |
| So what are we doing here exactly? | Так, что именно мы тут делаем? |
| It doesn't exactly work like that. | Ну, это так не работает. |
| Subtlety's not exactly your forte, is it? | Хитрость не твоя сильная сторона, не так ли? |
| This is exactly what you wanted, isn't it? | Это действительно то, чего ты так хотел? |
| It's like this guy knows exactly where to park so the cameras won't catch it. | Как будто человек знал, где парковаться так, чтобы не попасть в поле зрения камеры. |
| That's exactly what I thought yesterday, but, this morning, she sent for her box. | Вчера я так и подумала, но сегодня утром она прислала за своим сундуком. |
| And why exactly would you want to see local nobody Stu Redman? | Почему ты так хочешь видеть Стю Редмана, это местное ничтожество? |
| Everybody says this is exactly what happens to high school relationships after the first year of college, but I... I thought we were different. | Все говорят, что именно так и случается со школьными отношениями после первого года в колледже, но я... думал, у нас всё будет по-другому. |
| They still look exactly the same, but they're just places now. | Они выглядят точно так же, как раньше, но теперь это просто места. |
| And that is exactly what happened as far as you can prove. | Все именно так и было... ведь ты не можешь ничего доказать. |