| Well, there isn't exactly a kitchen in the bedroom. | Ну, я, конечно, не так крута на кухне как в спальне. |
| It - it didn't go exactly as I planned. | Все... все пошло не так, как я задумал. |
| Well, that's exactly why I need her. | Так затем она мне и нужна. |
| I knew a guy who said it exactly like that. | Я знал одного парня, он так говорил. |
| It's not working exactly as I'd hoped. | Все идет не так, как я надеялся. |
| This pen writes in blue ink exactly the same. | Эта ручка точно так же пишет синими чернилами. |
| Everything is exactly the way it should be. | Всё именно так, как это должно быть. |
| No, I think it came out exactly right. | Нет, я думаю, будет именно так. |
| No, not exactly, Ghost Dog. | Нет, не совсем так, Пес-призрак. |
| He's not exactly speaking to me right now - | Она, кажется, и так сейчас со мной не разговаривает... |
| We will do exactly as the council has instructed. | Мы поступим именно так, как велел Совет. |
| I think that might be exactly it. | Я думаю, что, возможно, это именно так. |
| To that new stadium that looks exactly like a hive. | В новый стадион, который так похож на улей. |
| You've got to do exactly what I did. | Надо делать всё точно так, как делал я. |
| Weird! Mom did exactly the same. | Забавно, мама делала точно так же. |
| So this guy knows exactly what we know. | Так что этот парень знает все то, что знаем мы. |
| That's exactly how the trick works, Beth. | Именно так этот трюк и работает, Бэт. |
| All right, Steve, this is exactly how your hotel room looked in 1981. | Хорошо, Стив, именно так номер отеля выглядел в 1981. |
| Not exactly, Mrs. Kleinfeld, perhaps even no one can be replaced. | Не совсем так, госпожа Кляйнфельд. Возможно, что на самом деле ни у одного человека нет замены. |
| You had born a child that looks exactly like you. | Ты родила ребёнка, так похожего на тебя. |
| Well, I must say this isn't exactly what she described. | Хорошо, я должна сказать, все выглядит не так как она описала. |
| We leave it exactly the way Mike wrote it. | Мы сделаем это так, как Майк писал. |
| It's not exactly what you might think it is. | Все немножко не так, как вам кажется. |
| That's exactly why we've created your program. | Это так, поэтому мы и создали вашу программу. |
| It's exactly as he left it. | Здесь все именно так, как он оставил. |