Примеры в контексте "Exactly - Так"

Примеры: Exactly - Так
Either way, that is exactly what is going to happen. Так или иначе, именно это теперь и произойдёт.
You did exactly what I figured you'd do. Ты все сделал именно так, как я предполагала.
Well, that's not exactly what happened. Ну, всё немного не так было.
'Cause that's exactly what I did. Именно так я все и делал.
It's not exactly quiet there, either. Там не так уж и тихо.
It wasn't exactly for your... Ну, это не совсем так...
You'll find everything exactly as it was. Все осталось точно так, как было.
Good, 'cause that's exactly what it was. Хорошо. Именно так все и было.
No, this is exactly what was supposed to happen. Нет, так всё и должно было выйти.
That's exactly what my dad used to say. Мой отец всегда так и говорил.
It went exactly the way I think you hoped it would. Все прошло так, как мне кажется, вы и рассчитывали.
It's exactly as it was the day I left. Здесь все так же, как в день, когда я уехала.
Well, we can't exactly ask them to leave. Так, мы точно не можем попросить их уйти.
I think that's exactly what you did. Я думаю, что так оно и было.
And that's exactly what she did. И именно так она и поступила.
Yes, exactly, that's right. Да, именно, так и есть.
But this place doesn't exactly suck either. Но это место не так уж и плохо.
That's exactly how I feel about the clean jobs legislation. Именно так я отношусь к законопроекту по вопросам чистоты.
He looks exactly like my Lucky. Он так похож на моего Лаки.
Things didn't exactly go as planned. Все пошло не совсем так, как планировалось.
He was sat on my bed exactly the way he was just now. Он сидел на моей кровати точно так же, как сейчас.
You will be put out of our tunnel exactly as you entered it. Вас выпроводят из нашего туннеля так же, как вы вошли в него.
That's exactly the point this gentleman has been making. Именно так и говорит этот джентльмен.
Not exactly five star, is it? Не совсем пять звезд, не так ли?
That's exactly how it started with Dalia. Именно так всё и началось с Далией.