Примеры в контексте "Exactly - Так"

Примеры: Exactly - Так
Yes, that's exactly as I understand it. Да, именно так, насколько я знаю.
Yes, and this is exactly what can't be taught, so... Да, и этому точно нельзя научить, так что...
Well, that's exactly what it is. Ну, это именно так и есть.
Say it exactly like that to the judge. Вот точно так скажи это судье.
It's exactly... as it should be. Всё именно так... как должно быть.
They are exactly... the same. Все в точности... так же.
That's exactly how the white waiter sounded. Именно так говорил тот белый официант.
It's exactly as I visualized it... Я именно так себе это и представляла...
That's exactly the kind of thing Cam would do to hurt me. Именно так бы сделал Кэм, чтобы мне досадить.
What angle are you working, exactly? Так на кого же ты работаешь, а?
Everything has to be done exactly the way she likes it. Всё должно быть так, как хочет она.
She hung his dry cleaning exactly as he had requested. Она повесила чистую одежду так как он велел.
Well, that's exactly right, sir. Ну, это так и есть, сэр.
You are leading her on exactly the same as what you did to me. Ты собиарешься поступить с ней так же, как поступил со мной.
This is exactly how we set the plates at the restaurant. Мы точно так же расставляем тарелки в ресторане.
You get up there and do that again, exactly like that. Вы поднимайтесь на неё и покажите все заново, в точности так же.
Yes, exactly, but for something slightly more important than sparkling China. Да, именно так, но для более важной цели, чем сияющий сервиз.
Well, you'd better figure it out exactly. Так, значит, нужно точно определиться.
I'm afraid that's exactly what happened. Боюсь, что именно так все и было.
And that's exactly how we should have kept it. И именно так все и стоит оставить.
Not exactly peace and love, is it? Не совсем мир да любовь, не так ли?
Maybe this isn't how I pictured it... exactly. Правда представляла это не совсем так.
As we walked through the empty parking lot, it looked exactly how I felt. Мы шли по пустой парковке, и это выглядело именно так, как я себя чувствовала.
Well, not exactly that, but you know. Ну, не прямо так, ну знаешь.
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. Так что физика процесса такова: вы никогда не сможете точно измерить свойства частицы, потому что само наблюдение меняет их.