OK... that's exactly what it's like. |
Ладно, все именно так. |
That's exactly what she said. |
Она говорила точно так же. |
We are not exactly normal. |
Все у нас так ненормально. |
Who are you now, exactly? |
Так кто ты именно сейчас? |
I didn't say that exactly. |
Я не так выразился. |
He was stuffed, that's exactly right. |
Чучело, именно так. |
And that's exactly what happened. |
Именно так я и поступала. |
That is exactly what you said. |
Именно так ты и сказал. |
That's exactly what I'm saying. |
Именно так я и сказал. |
That's exactly what I did. |
Да я так и сделала. |
But's exactly what they must have done. |
Они так должны были поступить. |
That's exactly what I said. |
Ты так сказала своей маме? |
That's exactly what she said! |
Она так и сказала! |
The card looks exactly like it. |
Карта выглядит точно так же. |
What exactly do you want us to do? |
Так что именно мы должны сделать |
So where is the pain exactly? |
Так где именно болит? |
Well, that is exactly where the magic happens. |
Именно так происходит волшебство. |
What exactly is private equity? |
Так что такое прямое инвестирование? |
What do you have in mind, exactly? |
Сделай так, чтобы я исчез |
This is exactly how they work. |
Так это всё работает. |
Well, you see, that's exactly my point. |
И я так же считаю. |
So what exactly is the plan here? |
Так каков наш план? |
Yes, exactly, the Abu Hamza. |
Именно так, Абу Хамза. |
It starts exactly like this. |
Начинается точно так же. |
That's exactly what I was thinking. |
Я тоже так подумал. |