Примеры в контексте "Exactly - Так"

Примеры: Exactly - Так
When we're in court, I want you to say it exactly that way. Когда будем в суде, скажи это так же эмоционально.
You were using blanks so no one got hurt, but that's exactly what's about to happen out there for both of you. Ты стрелял холостыми, так что никто не пострадал, но именно это произойдет там с вами обоими.
Then it looks exactly like it feels Именно так я себя и чувствую.
This isn't exactly the Plaza of safe houses, is it? Это определенно не Плаза среди безопасных домов, так?
This is exactly how I dreamed it would be when I was a kid. Именно так всё выглядело в моих мечтах, когда я была ребёнком.
So what exactly is the problem, Adam? Так в чем же проблема, Адам?
And what exactly brings you into the building? Так, а тебя что привело в редакцию?
And just like that, I realized exactly how to get the real scoop on Barney and Robin. И так я понял, как вывести Барни и Робин на чистую воду.
So what exactly does the mayor want to find out about the McCartney murder? Так. Что именно мэр хочет выяснить по убийству Маккартни?
So what is my job exactly? Так в чем состоит моя работа?
Not all of the stuff in my movie happened exactly as I said it did. I played around with some of the timeline. Не всё в моем фильме случилось именно так, как я рассказывал, я немного поиграл с хронологией.
'Cause if I was the type to go out of bounds, that's exactly what I'd do. Потому что если бы я был таким типом, любящим "ходить на грани", именно так я бы и поступил.
So where exactly are we right now? Так, где именно мы сейчас?
So, what is it exactly that you do here? Так чем ты конкретно здесь занимаешься?
That's exactly how she says it on the tape! Имеено так она и говорит на записи!
Well exactly, and that's what Eelek has promised them. Так и есть, это то, что Элек обещал им.
Except it's hard to know who that is exactly. Хотя вычислить его не так просто.
Just as good, if not exactly the same, as the last one. Так же отлично, если не точно так же, как в прошлый раз.
So this is exactly what I did. We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians. Именно так я и поступил. Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков.
But as ridiculous as that sounds, that's exactly what's happening in our classrooms right now. Как бы нелепо это ни звучало, в наше время на уроках в классе происходит именно так.
Okay, so what exactly are we doing now? Ладно, так чем на самом деле мы сейчас занимаемся?
Is that- yes, I - yes, that's exactly what she said. Да, именно так она и сказала.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
So, where exactly in Alabama are you from? Так из какого именно места в Алабаме вы родом?
Now, what exactly is our target juror? Так, кто именно нам нужен в жюри?