It's exactly the way you left it. |
Здесь всё так, как ты оставил... |
No, actually, it was exactly that. |
На самом деле это так и было. |
That's not exactly what happens. |
Все на самом деле не так. |
This is exactly what I am trying to explain you. |
Так вот я же и пытаюсь вам объяснить. |
So I can see exactly where you've been. |
Так я могу отслеживать, где именно ты был. |
Not exactly a glamour case, Diaz. |
Не все так гламурно, Диаз. |
Actually, that's exactly what it did. |
Вообще-то именно так оно и было. |
It's exactly the way it was when he was alive. |
Здесь все в точности так, как было при его жизни. |
And that's, like, exactly what happened. |
И типа именно так всё и было. |
That's exactly what you did. |
Ведь ты именно так и поступила. |
Now, this isn't exactly how we planned our retirement. |
Не совсем так мы планировали наш уход на пенсию. |
Okay. It's exactly what it looks like. |
Ну ладно, все именно так. |
So I figured it's exactly what my employer was looking for. |
Так что я полагала, что это именно то, что искал мой работодатель. |
So I figured it's exactly what my employer was looking for. |
Так что я решила, это именно то, что нужно было моему нанимателю. |
Yes, that's exactly what's happening. |
Да, все именно так и есть. |
So not sure exactly how to avoid the bloodshed. |
Так что я не вижу пока, как избежать кровопролития. |
Look, I'm sure that's exactly the way it happened. |
Стен, я верю, что всё именно так и случилось. |
I probably was, but it wasn't exactly me. |
Наверно, так и было, но вообще-то мне это не свойственно. |
Then you do them exactly like I tell you. |
Я говорю вам, что делать и вы делаете это точно так, как я сказал. |
It's not like I'm exactly overwhelmed with the possibilities. |
Это не выглядит так, будто у меня много возможностей. |
The situation's exactly what he said it was. |
Всё идет так, как он и говорил. |
You just got to do exactly as I say. |
Ты просто должна всё сделать так, как я скажу. |
She's keeping things exactly the way they are. |
Она сохраняет всё так, как есть. |
No, it's exactly what happened. |
Нет, именно так все и было. |
Everything happened exactly the way that it did before. |
Всё произошло именно так, как происходило до этого. |