It was exactly as substantive as your presentation. |
Это было в точности так же содержательно, как и твоя презентация. |
This is exactly like when we went fly-fishing. |
Все точно так же, как тогда, когда мы были на рыбалке. |
He looks exactly like he did before. |
Он выглядит точно так же, как и раньше. |
I know you think exactly like Simona. |
Я знаю: вы все думаете точно так же, как и Симона. |
Enter the code exactly as you see it. |
Введите код в точности так, как вы его видите. |
Everything remains exactly as it was. |
Кажется, что всё должно быть так, как и было. |
You must do exactly what I tell you. |
Ты должен делать точно так, как я тебе говорю. |
I think that might be exactly it. |
Я думаю, что это может быть именно так. |
Just do exactly what Wax says. |
Просто делайте всё так, как скажет Воск. |
Now I find out they're exactly like I imagined. |
И теперь я понял, что они выглядят точно так, какими я их представлял. |
Indeed, exactly like Radio Rock. |
Так вот, именно как "Радио Рок". |
No, it looks exactly like ours, actually. |
Нет, вообще-то, он выглядит точно так же, как наш. |
Billy Zero isn't exactly famous. |
На самом деле Билли Зиро не так уж и знаменит. |
OK. Tell me exactly what happened. |
Так, расскажи во всех деталях, что произошло. |
She reacted exactly as you said. |
Она отреагировала точно так, как ты и говорил. |
What they got exactly wrong was what happens next. |
В чём они полностью ошиблись, так это в том, что происходит дальше. |
Personal data is exactly that - personal. |
Персональная информация так называется потому, что является персональной. |
I've done everything exactly like before. |
Я сделаю всё точно так же, как было. |
It'll be exactly what we rehearsed in training. |
Все будет в точности так, как мы репетировали во время подготовки. |
Not exactly old but no longer young... |
Не так, чтобы он был стар, но и не молод... |
So then Maya tells Dobbs exactly where we were. |
Так что потом Майя сказала Доббсу, где именно мы были. |
Funny, that's exactly what Tom said. |
Забавно. Том говорил, что все будет именно так. |
I'm not exactly a fan of international perspective. |
Так что, если вы хотите знать мое мнение, я не очень-то верю в международные перспективы. |
It looks exactly like yours did last year. |
Все выглядит точно так же, как твоя квартира в прошлом году. |
Eventually... we all do exactly what the universe wants. |
В итоге... мы всё делаем именно так, как того хочет вселенная. |