| It was exactly as substantive as your presentation. | Это было в точности так же содержательно, как и твоя презентация. |
| This is exactly like when we went fly-fishing. | Все точно так же, как тогда, когда мы были на рыбалке. |
| He looks exactly like he did before. | Он выглядит точно так же, как и раньше. |
| I know you think exactly like Simona. | Я знаю: вы все думаете точно так же, как и Симона. |
| Enter the code exactly as you see it. | Введите код в точности так, как вы его видите. |
| Everything remains exactly as it was. | Кажется, что всё должно быть так, как и было. |
| You must do exactly what I tell you. | Ты должен делать точно так, как я тебе говорю. |
| I think that might be exactly it. | Я думаю, что это может быть именно так. |
| Just do exactly what Wax says. | Просто делайте всё так, как скажет Воск. |
| Now I find out they're exactly like I imagined. | И теперь я понял, что они выглядят точно так, какими я их представлял. |
| Indeed, exactly like Radio Rock. | Так вот, именно как "Радио Рок". |
| No, it looks exactly like ours, actually. | Нет, вообще-то, он выглядит точно так же, как наш. |
| Billy Zero isn't exactly famous. | На самом деле Билли Зиро не так уж и знаменит. |
| OK. Tell me exactly what happened. | Так, расскажи во всех деталях, что произошло. |
| She reacted exactly as you said. | Она отреагировала точно так, как ты и говорил. |
| What they got exactly wrong was what happens next. | В чём они полностью ошиблись, так это в том, что происходит дальше. |
| Personal data is exactly that - personal. | Персональная информация так называется потому, что является персональной. |
| I've done everything exactly like before. | Я сделаю всё точно так же, как было. |
| It'll be exactly what we rehearsed in training. | Все будет в точности так, как мы репетировали во время подготовки. |
| Not exactly old but no longer young... | Не так, чтобы он был стар, но и не молод... |
| So then Maya tells Dobbs exactly where we were. | Так что потом Майя сказала Доббсу, где именно мы были. |
| Funny, that's exactly what Tom said. | Забавно. Том говорил, что все будет именно так. |
| I'm not exactly a fan of international perspective. | Так что, если вы хотите знать мое мнение, я не очень-то верю в международные перспективы. |
| It looks exactly like yours did last year. | Все выглядит точно так же, как твоя квартира в прошлом году. |
| Eventually... we all do exactly what the universe wants. | В итоге... мы всё делаем именно так, как того хочет вселенная. |