This is exactly as bad as it looks, and, of course, the Boy Wonder came by and got himself a nice little eyeful, didn't he? |
Все именно так плохо, как кажется, и, конечно же, наш чудо-мальчик заходил и насладился восхитительным зрелищем. |
But given, that Rene and I, didn't exactly live traditional lives, |
Но поскольку мы с Рене жили не совсем так, как того требует традиция... |
No offense meant, but you weren't exactly stellar this time, right? |
Без обид, но вы не были на высоте в этот раз, так ведь? |
To you exactly what you are doing to us right now! |
будет обращаться с тобой так же, как ты с нами! |
But since they asked me that question with the word "believe" in it, somehow it was all different, because I wasn't exactly sure if I believed what I so clearly felt. |
Но так как они задали мне этот вопрос со словом "верите," почему-то всё было совсем по-другому, потому что я не была совершенно уверена, что верила в то, что так ясно ощущала. |
That's exactly the kind of spirit I'm talking about! |
Имённо так надо относиться к своёй работё! |
But, listen, I got to ask, you know, since you always tend to write exactly what you know... |
Но, не могу не спросить, так как ты всегда пишешь, то, что знаешь... |
Robert... when this is over and you're wondering when exactly it went so wrong, remember this moment because you did this. |
Роберт... когда всё закончится и ты спросишь, когда всё пошло не так, запомни этот момент, потому что это из-за тебя. |
That's not exactly "couldn't wait." |
Так что, ждать я могу. |
How is it your answer is exactly what I thought it would be? |
И почему я думала, что вы так и ответите? |
And you're not exactly responding in the appropriate manner - what's that about? |
И ты реагируешь не так как следовало бы, к чему бы это? |
Read it out... exactly in the way it is written here, changing nothing. |
Прочти это так, как написано здесь, ничего не меняя, ясно? |
We can't exactly load up the cart with axes and machetes now can we? |
Мы не можем сейчас нагружать тележку топорами и мачете, не так ли? |
He told me everything and everything happened exactly as you described! |
Да. Он мне все рассказал, Рири. И все произошло точно так, как ты сказал. |
Not exactly, they fell through the window, so I assume he did, and then when the SWAT team got there, I heard them say they were all dead. |
Нё совсём, они упали в окно, так что, полагаю, он умёр, а когда спёцназ добрался туда, я слышала, они сказали, что всё мёртвы. |
All right, so do I have to do it exactly like that? |
Я что, должен сделать всё точно так же? |
~ That's exactly what I always think. ~ (CHUCKLES) |
Я именно так всегда и думала. |
But didn't exactly work out the way you wanted it to, though, did it? |
Но всё получилось не совсем так, как вы планировали, да? |
Someone around this table has got their score exactly right according to our scoring computer and that person is Alexander Armstrong with minus seven. |
Кто-то за этим столом посчитал свои очки в точности так же, как это сделал наш компьютер. и этот человек Александр Армстронг со счетом "минус семь" |
Blair's trying to set me up with Serena, which reminded me, I didn't exactly have a great time in high school, so I'm not eager to relive it. |
Блэр пытается свести меня с Сереной, а это мне напомнило, что в школе я был не очень-то и счастлив, так что у меня нет желания повторять это. |
That's Jim's head camera, so Jim is seeing, of course, the clock in exactly the way that we pictured it when it was stationary, relative to us. |
Там изображение с камеры на голове Джима, и Джим, конечно же, видит часы точно так же, как их видели и мы, когда они были неподвижны относительно нас. |
Once someone says it aloud, they'll think, "That's exactly what I was thinking." |
И как только кто-нибудь скажет это вслух, они подумают: "Именно так я и думаю." |
It would be easy enough to find another girl and teach her exactly like he had me! |
Это было бы просто - найти другую девушку и научить её, точно так же, как вынудили меня! |
Since you want a D.A. in here to present this evidence, you tell us, what exactly is it that Wildred Darnell does at your trucking company? |
Так как вы хотите, чтобы прокурор предоставил вам улики, скажите нам, чем именно занимается Уилдред Дарнелл в вашей автотранспортной компании? |
Okay, what if everything about me is exactly the same? |
Так, представь, что я веду себя абсолютно нормально. |