| It was just after your birthday, so exactly a month. | Я был вашим подарком на день рождения, так что чуть больше месяца. |
| Turns out... that's exactly how computers work. | Оказывается... именно так работают компьютеры. |
| Swear to me you will do exactly as I ask. | Поклянись мне, что сделаешь все в точности так, как я прошу. |
| Well, that's not exactly... | Ну, это, вообще-то, не совсем так... |
| That bike is customized exactly the same way as the bikes you and your crew ride. | Мотоцикл переделан точно так же, как и мотоциклы твоей банды. |
| It was set up exactly the way I needed it for my procedure. | Она укомплектована именно так, как нужно для моей операции. |
| Hasn't exactly been light and breezy. | Оказывается, не всё так легко и просто. |
| Everything you said was just so concise and exactly... | Все что ты сказал было так выразительно и четко... |
| So most of my days were exactly like this. | Большую часть времени я проводил вот так. |
| That's exactly like they say it, Ronimal. | Они так и говорят, Ронимал. |
| No, that's exactly my point. | Нет, я тоже так считаю. |
| Then go out exactly the same way you came in. | Уходите так же, как и вошли. |
| That was his little mistake because Swan had done exactly as you suggested, Mr. Halliday. | Вот здесь он ошибся. Свон поступил так, как предположил мистер Холлидей. |
| It's doing exactly what we designed it to do. | Она действует так, как мы и задумывали. |
| Not exactly in the sense that you understand. | Не совсем так, как вы его понимаете. |
| We can't exactly traipse in there. | Мы же не можем просто так слоняться там. |
| Seems like everything's going back exactly the way it was. | Похоже, всё будет так же как и было. |
| It doesn't have to be exactly the same. | Не обязательно делать точно так же, как в прошлом году. |
| That's exactly what I told him, Esposito. | Точно так же я ему и ответил, Эспосито. |
| It's exactly what Wan said, Inspector. | Именно так Ван и сказал, инспектор. |
| Figures you'd be here, exactly where I told you not to be. | Так и знал, что ты будешь здесь, как раз там, куда я тебе запретил соваться. |
| Now if we get infected, we die exactly like the same way. | И если мы вдруг заразимся, мы умрем точно так же. |
| I don't even know why I remember it exactly. | Я и сам не знаю, почему это так врезалось в память. |
| Clyde said it sounded like a caged bear and that's exactly what it is. | Клайд сказал, что оно рычало как медведь, именно так и было. |
| That is exactly how our wedding is going to be. | Именно так наша свадьба и пройдёт. |