| It's exactly as it was the day she left. | Все точно так же, как было в тот день, когда она ушла. |
| That's exactly what I do. | Всё именно так, как я говорю. |
| Our point exactly, Billy Joe. | И мы так думаем, Билли Джо. |
| Not exactly four-star, is it? | Это точно не четыре звездочки, так ведь? |
| You killed Monsieur Gervase Chevenix exactly as I described. | Вы убили месье Жервеза Шевеникса так, как я описал. |
| All the rest took place exactly like the prosecution concluded. | Всё остальное проходило в точности так, как было установлено следствием. |
| Well, that's not exactly how Frank tells it. | Ну, а если верить Фрэнку, то это не совсем так. |
| That's exactly what he said you'd tell me. | Он предупреждал, что именно так ты и скажешь. |
| So that means it's exactly the same where you are. | Так, значит, и у вас тоже так... Свяжусь с тобой позже. |
| Because that's exactly what it would be if the shooter wasn't wearing a uniform. | Ведь именно так говорят, когда стрелок не носит форму. |
| Actually, I think it has to be exactly like this. | Вообще-то, я считаю, что все должно быть именно так. |
| That is exactly what the lieutenant said | Лейтенант именно так и сказал больному мужу. |
| Okay, this wasn't exactly the getaway I was planning. | Ну, не совсем так я планировала побег. |
| That's exactly how I found them. | Точно так же и я их нашла. |
| It didn't go exactly as planned. | Не так, как я планировал. |
| Nothing's ever exactly like I picture it. | Все не так, как я себе представлял. |
| This stays exactly the way it is. | Все остается так, как есть. |
| It looks exactly like the Virgin Mary holding a Les Paul. | Выглядит так, словно Дева Мария держит электрогитару. |
| Not exactly how I envisioned our wedding night. | Не совсем так я представлял нашу свадебную ночь. |
| Which is exactly why you are being like this. | Поэтому ты так себя и ведёшь. |
| That's exactly what I've been telling them. | Я им именно так и говорила. |
| And then that's exactly what she did do that. | А затем именно так она и сделала. |
| That is exactly the thing that my mom would say when she left my father every few years. | Именно так говорит моя мама, когда бросает папу каждые несколько лет. |
| He'll tell you exactly how and why you're screwed. | Он точно скажет как и почему вас так обломали. |
| Okay, somebody needs to tell me exactly what the problem is. | Так, нужно чтобы мне кто-то чётко обозначил, в чём проблема. |