It's exactly as it was the day she left. |
Все точно так же, как было в тот день, когда она ушла. |
That's exactly what I do. |
Всё именно так, как я говорю. |
Our point exactly, Billy Joe. |
И мы так думаем, Билли Джо. |
Not exactly four-star, is it? |
Это точно не четыре звездочки, так ведь? |
You killed Monsieur Gervase Chevenix exactly as I described. |
Вы убили месье Жервеза Шевеникса так, как я описал. |
All the rest took place exactly like the prosecution concluded. |
Всё остальное проходило в точности так, как было установлено следствием. |
Well, that's not exactly how Frank tells it. |
Ну, а если верить Фрэнку, то это не совсем так. |
That's exactly what he said you'd tell me. |
Он предупреждал, что именно так ты и скажешь. |
So that means it's exactly the same where you are. |
Так, значит, и у вас тоже так... Свяжусь с тобой позже. |
Because that's exactly what it would be if the shooter wasn't wearing a uniform. |
Ведь именно так говорят, когда стрелок не носит форму. |
Actually, I think it has to be exactly like this. |
Вообще-то, я считаю, что все должно быть именно так. |
That is exactly what the lieutenant said |
Лейтенант именно так и сказал больному мужу. |
Okay, this wasn't exactly the getaway I was planning. |
Ну, не совсем так я планировала побег. |
That's exactly how I found them. |
Точно так же и я их нашла. |
It didn't go exactly as planned. |
Не так, как я планировал. |
Nothing's ever exactly like I picture it. |
Все не так, как я себе представлял. |
This stays exactly the way it is. |
Все остается так, как есть. |
It looks exactly like the Virgin Mary holding a Les Paul. |
Выглядит так, словно Дева Мария держит электрогитару. |
Not exactly how I envisioned our wedding night. |
Не совсем так я представлял нашу свадебную ночь. |
Which is exactly why you are being like this. |
Поэтому ты так себя и ведёшь. |
That's exactly what I've been telling them. |
Я им именно так и говорила. |
And then that's exactly what she did do that. |
А затем именно так она и сделала. |
That is exactly the thing that my mom would say when she left my father every few years. |
Именно так говорит моя мама, когда бросает папу каждые несколько лет. |
He'll tell you exactly how and why you're screwed. |
Он точно скажет как и почему вас так обломали. |
Okay, somebody needs to tell me exactly what the problem is. |
Так, нужно чтобы мне кто-то чётко обозначил, в чём проблема. |