Примеры в контексте "Exactly - Так"

Примеры: Exactly - Так
So 95 percent of us will say that it is terribly wrong for our partner to lie about having an affair, but just about the same amount of us will say that that's exactly what we would do if we were having one. (Laughter) 95% из нас скажут, что это очень плохо, когда наш партнёр лжёт о любовной интриге, но примерно то же количество из нас считает, что именно так мы поступим, если сами будем ходить налево. (Смех)
Exactly, so let's move this little piggy to the market and go... Именно, так что давай действовать и вперёд...
Exactly what he said. И он так говорил.
Exactly what I was going for. Я так и задумала.
Exactly what that Mason guy said except prettier. Этот Мейсон мне так и сказал, но у вас покрасивше.
Exactly what part of his politics do you agree with? Так с чем ты у него согласен?
Exactly. (CHUCKLING) Okay, you want to know about the sword? Так, вступил в Морскую пехоту в 48-м, завербован на службу в Пакгаузе в 55-м.
Exactly what is going on with Mu Yeol? Так что же случилось с Му Ёлем?
Exactly what happened, but I didn't even hit her that hard. Хорошо, так как вы всё поняли, да, всё так и было, но я не ударял её сильно
(SCOFFS) Which is exactly where he belongs. Так и ему надо.
Exactly like they do with somebody on the witness stand, as I've no doubt she should be. Точно так же, как они поступают со всеми, и я не сомневаюсь, что это будет.
YR: Exactly. There is a rescue parachute for the wing for two reasons: so I can repair it afterward and especially so nobody takes that, just on his head. ИР: Именно так. У крыла есть свой спасательный парашют по двум причинам: во-первых я могу починить крыло после полета а самое главное, никто не получит крылом по голове.
Exactly, right. [Moaning] Pied Piper! Прости, ты же не так орешь, когда кончаешь?
Exactly, so we emptied the property of anything That might fit the bill, but I kept thinking about What you said about something not being quite right Именно, так что мы там всё проверили, что может быть на неё похоже, но я всё думал о том, что вы сказали, что что-то там не так рядом с грилем
Not exactly, O'Neill. Итак... плавный спуск до конца пути, так?
Exactly how I felt when he passed in my face. Да, так она мне череп и вскрыла.
Exactly. Paint a picture, but unfortunately, we can't stick around because we've got a flight booked, etcetera, etcetera. А потом говорим, дескать, извините, остаться не можем - у нас билеты на руках и так далее, и тому подобное.
Exactly the opposite, Now you've really gone overboard, and talk like a blind man, Ц-ари завидует мне? ы знаешь, ты сейчас ќчень преувеличиваешь, и разговариваешь пр€мо-таки примитивно. ѕросто так бросаешьс€ словами. я вообще теб€ не понимаю.
Look around. Exactly. I picked Disney because they have what we call 100 percent penetration in our society. Я выбрал Disney, потому что у них так называемое стопроцентное проникновение в наше общество.
Exactly what I would be doing right now, if I were her. Я бы тоже так сделала на её месте.
Exactly what was the nature of your relationship to this girl? Так какой же именно характер... носили ваши отношения с этой девушкой?
Exactly. He has to face it now or he'll get beat up his whole life and he won't know where it's coming from or why. Он должен немедленно разобраться с этой ситуацией, иначе он так и будет... всю жизнь получать подзатыльники, и даже не поймёт - с чего всё началось.
~ How does...? "I've already got a fire!" ~ Exactly! Как...? И так ведь едет на пожар!
I'll tell you exactly. Ты посоветовал мне уступить, я так и сделал.
And that is exactly what we shall do, gentlemen. Так и сделаем, джентльмены.