Примеры в контексте "Exactly - Так"

Примеры: Exactly - Так
Why exactly is your presence so necessary? А почему, собственно, твоё присутствие так необходимо?
The grandson is exactly like his father. Он так похож на вашего отца.
That's not exactly what Mr. Deacon would say. Именно так бы и сказал мистер Дикон.
Yes, that's exactly right. Да, так оно и есть.
Well, that's exactly what she's done. Да, именно так она и поступила.
You guys, this is exactly how I pictured my death. Вот так я и представляла свою смерть.
It's exactly what I read in that book by the woman who started BPO. Всё так, как и написано в книге женщины, которая создала ОСБ.
All we know for certain is that they act exactly like the real thing. Что нам доподлинно известно, это что действуют они так, как если бы были настоящими.
I did exactly what you said! Я сделала так, как вы сказали.
I did exactly what Cuddy told us not to do. Я поступил именно так, как запретила нам Кадди.
You did exactly what she told me not to do. Ты поступил именно так, как она запретила мне.
I don't think I exactly promised that. Не думаю, что я прямо так уж обещал.
This place looks exactly the same. Тут всё выглядит точно так же.
That's exactly that Susan and Hollis are thinking. Именно так думают Сьюзен и Холлис.
how exactly do I get patients? Доктора, так сказать, дадут мне парочку своих пациентов?
And that's exactly what I did. И именно так я и поступил.
That was exactly what should be done in the case of the request currently under consideration. Точно так же необходимо поступить и с просьбой, о которой идет сейчас речь.
That's exactly how I feel but saying it out loud is almost heresy. Именно так я и считаю, но говорить это вслух почти богохульство.
I will show you exactly how easy it is. Да, Джесси, это не так просто как ты думаешь.
I didn't think that... exactly. Я так не думал... почти.
Forensic science isn't exactly my forte, so... Судебная медицина не является моей сильной стороной, так что...
I'm not sure it happened exactly like that. Я не уверена, что это произошло именно так.
"Vermin," that is exactly right. "Отбросы", именно так.
That's exactly what he thinks, Doctor. Именно так он и считает, доктор.
So, just relax, and tell me exactly what you're feeling. Так что просто расслабься, и опиши мне что ты на самом деле чувствуешь.