| But not exactly, no... it's... | Но не точно так, нет... |
| well, that's not exactly true. | Ну, в общем-то, это не совсем так. |
| So what exactly are you guys doing tonight? | Так чем вы, ребята, сегодня занимаетесь? |
| That's exactly what he said, and then I lost him. | Он тоже так говорил, а потом я потеряла его. |
| I got so caught up in not failing you as a father, that's exactly what I did. | Я так сильно старался не подвести тебя как отец... |
| Why do you look exactly like me? | Почему ты так похож на меня? |
| Somehow it makes me think of all kinds of things, but I'm not sure exactly what. | Так или иначе, это заставляет меня думать о разных вещах, но я не всегда уверена, о каких именно. |
| It's not exactly Harry Potter, is it? | Да, это ведь, не совсем Гарри Поттер, так? |
| Jackie, when you're sad, you look exactly like Mary Tyler Moore. | Джеки, когда ты грустишь, ты так похожа на Мэри Тайлер Мур. |
| What exactly is a "Hoosier"? | Так что такое "Индианец"? |
| First, let me assure you that no harm will come to Lyla, if you do exactly as I say. | Предупреждаю сразу, с Лайлой ничего не случится, если ты сделаешь все так, как я скажу. |
| So what are you losing, exactly? | Так что ты потерял, конкретно? |
| You will have a new one that looks exactly identical that's a different archive, so you might want to take a Sharpie to it or something. | Получится новый архив, который выглядит в точности так же, но он другой, вам нужно будет его как-то пометить. |
| And what exactly do you expect to go wrong, Victoria? | И какие вещи, ты думаешь, пойдут не так, Виктория? |
| Well, to me, nothing, but for most people, corporate accounting isn't exactly thrilling. | Как по мне, так ничего, но для большинства бухучёт не вызывает трепета. |
| Okay, so what exactly am I looking for? | Ладно, так что конкретно я ищу? |
| But that's exactly how we want it. | Но мы хотим, чтобы все так думали. |
| And granted I used to see life exactly the way you do. | Да, я смотрел на жизнь так же, как ты сейчас. |
| Okay, what exactly did you teach my daughter? | Так, чему именно вы научили мою дочь? |
| I just refreshed the search for #Coach Frey, and it's exactly what we thought would happen. | Я только что обновила поиск тренера Фрея, и всё точно так, как мы и предполагали. |
| I mean, I'm not super crazy, 'cause it does look exactly the same. | Я имею в виду, я не супер сумасшедший, потому что он действительно выглядит точно так же. |
| She's got you exactly where she wants you. | И ты поступаешь так, как она хочет. |
| I've always tried to say it exactly as he did ever since. | После этого я не раз пытался сказать это именно так, как он. |
| I'd do exactly the same thing, only I don't think I'm his type. | Я бы на его месте так же поступил, только мы с ним разные люди. |
| Well, the other side wanted to spank us for breakfast, so I wouldn't exactly call it a toss-up. | Ну, вторая сторона хочет сожрать нас на завтрак, так что, по-моему, выбор тут очевиден. |