Well, she didn't say that exactly. |
Ну, она не так сказала. |
That's exactly how it happens. |
Именно так это и происходит». |
AM: I got to pick my height, exactly. |
ЭМ: Именно так, я могла выбрать рост. |
Well, one way or another you've handed Joyce exactly what she wanted. |
Ну, так или иначе, ты высказала Джойс всё, что хотела. |
Come on, it's not exactly like that. |
Да ладно, это совсем не так. |
And you look exactly the same as the day we met. |
Ты выглядишь так же как в день, когда мы познакомились. |
And your voluptuous figure only means your body is working exactly as nature intended it. |
А твоя объёмистая фигура означает лишь, что твоё тело работает так, как того требует природа. |
She's handling this exactly the way I would. |
Она делает всё так, как сделала бы я. |
Well, you're not exactly jumping the velvet ropes at nightclubs, so... |
Ну, ты не прыгаешь на бархатных канатах в ночных клубах, так что... |
Except that fridge opens exactly like our witnesses described it. |
Только вот холодильник открывается именно так, как описали наши свидетели. |
The space age began 50 years ago in October, and that's exactly what Sputnik looked like. |
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник. |
We shall treat Miss Smith exactly as any other visitor. |
Мы примем мисс Смит так же, как любого другого посетителя. |
Severus, this is not exactly how I remember it. |
Северус, это было не совсем так, как мне помнится. |
My point exactly, Mr Turner, but that time is now long past. |
Я тоже так считаю, мистер Тернер, но это время в далеком прошлом. |
What exactly happened between us the other night? |
И так... что именно произошло между нами той ночью? |
Abby did exactly what I would have done. |
Эбби сделала именно так, как это сделала бы я. |
That's exactly what I'm going to do. |
Вот именно, пусть так и будет. |
What were you doing here exactly? |
Так что же ты здесь именно делал? |
That's exactly what Captain Atom said... before he flew over there and vanished. |
Точно так же сказал Капитан Атом прежде чем улетел и исчез без следа. |
You look exactly the same as you did in college. |
Ты выглядишь точно так же, как выглядел в колледже. |
Well, I don't really remember saying exactly that. |
Не помню, чтобы говорила именно так. |
Things didn't exactly go according to my mother's plan. |
Все обернулось не совсем так, как планировала моя мама. |
It seems the French army were not exactly considerate tenants. |
Кажется, французская армия не так давно оккупировала этот город. |
We didn't exactly part on good terms. |
Мы так и не построили нормальные отношения. |
So, Anatomage Table shows exactly how the anatomy willappear in X-ray. |
Так, Анатомагический Стол с точностью показывает, как будутвыглядеть органы на рентгене. |