| May I ask why exactly? | Могу я спросить, отчего так? |
| That's exactly what I thought. | Так я и думала. |
| It's exactly the same. | Это так же как и было. |
| That's exactly what it means. | Все так и есть. |
| Not exactly the work of a criminal mastermind. | Так, идем дальше. |
| I didn't say that exactly, Dad. | Я не так выразилась. |
| So what exactly are you doing? | Так что ты делаешь? |
| Well, it's not exactly fair. | Так не совсем честно. |
| All to go? - exactly | все пойдут? - так точно |
| Then what exactly are you? | Так, что же Вы чувствуете? |
| That's exactly who I am. | Так оно и есть. |
| That's exactly who I am. | Именно так и есть. |
| That's exactly who I am. | Да, все именно так. |
| That is exactly how it happened. | Всё случилось именно так. |
| So what, exactly, is this? | Так что же всё-таки это? |
| So what, exactly, is this? | Так чего именно ты хочешь? |
| That's exactly what we're going to do. | Именно так мы и сделаем. |
| So what exactly am I looking for? | Так что конкретно мне искать? |
| That's exactly what happened. | Именно так все и произошло |
| That's exactly what I need. | Да, именно так. |
| He looked exactly the same. | И смотрел так же. |
| I wouldn't phrase it exactly like that. | Я бы так не сказал. |
| That's exactly what she'll do. | Так она и сделает. |
| That's exactly what I had. | Я думаю точно так же. |
| That's exactly how it works. | Нет, это именно так. |