| I think that's an even bigger mistake. | Это ещё бОльшая ошибка. |
| That would be even better gossip. | Это ещё почище будет. |
| The pressure hasn't even started yet. | Давление ещё даже не началось. |
| Maybe even longer than that. | Может даже ещё раньше. |
| You weren't even born. | Ты ещё даже не родилась. |
| I have not even made up my mind yet. | Я ещё даже не решился. |
| She'll be even happier! | Она даже ещё больше обрадуется! |
| Max hasn't even arrived yet. | Макс даже не приехал ещё. |
| He's not even dressed! | Он ещё даже не одет. |
| Hasn't even been cutyet. | Ещё даже не поделили. |
| We hadn't even left. | Мы ещё не уехали. |
| The real party hasn't even started. | Настоящая вечеринка ещё не начиналась. |
| And figuratively, it looks even worse. | А фигурально - ещё хуже. |
| I have no... I have not even skimmed the surface. | Я даже ещё не рассматривала варианты |
| No one has even seen it yet. | Никто его ещё не видел. |
| And this is even odder. | А это ещё более странно. |
| That wasn't even the worst of it. | Но это ещё не худшее. |
| But we can do even better. | Можно ещё лучше сделать! |
| That's even worse. | Это было ещё хуже. |
| This was even before the Web. | Тогда ещё не было Интернета. |
| The next painting was even bigger. | Следующая картина была ещё больше. |
| They loved it even less. | Они нравились им ещё меньше. |
| These are shrinking even further. | Эти устройства становятся ещё меньше. |
| Touch is even better. | Прикосновение - ещё лучше. |
| You can see it even better from down on top. | Снизу вверх видно ещё лучше. |