Примеры в контексте "Even - Ещё"

Примеры: Even - Ещё
We haven't even had time to investigate. Но мы, мы ещё не успели провести расследование.
He's not even legal drinking age. Ему по закону даже пить ещё нельзя.
He was a brilliant scientist at the frontiers of mathematics, even as a teenager. Он был выдающимся учёным и передовиком в математике, даже ещё подростком.
And I still may even fire you. И я ещё могу тебя уволить.
Lately, it's gotten so bad I can't even function. А в последнее время всё стало ещё хуже, я вообще не в состоянии что-либо сделать.
Torinos were now even larger and heavier than ever before. Torino становятся ещё более длинными и тяжёлыми.
Almroth Wright had predicted antibiotic resistance even before it was noticed during experiments. Алмрот Райт предсказал устойчивость к антибиотикам ещё до того, когда это было обнаружено экспериментально.
South Korea had been seeking to trade with the Soviet Union even before Gorbachev came to power. Южная Корея пыталась наладить торговые отношения с Советским Союзом ещё до прихода к власти Михаила Горбачёва.
Maybe that's because it's not even 6:00 yet. Наверно потому, что ещё нет шести утра.
This has been my place even before you ever moved here. Это было моим местом ещё до того, как ты сюда переехала.
We can be even closer to the wind. Мы можем быть ещё ближе к ветру...
The ocean seems even bigger since you've gone. А море стало ещё больше с того времени, как ты ушёл...
The weather reports an even stronger storm. Мы получили прогноз на ещё больший шторм.
You even put on the foxes Mama brought from Paris. А ещё в лисе, которую мама привезла из Парижа.
So, it's even worse form for me to blow that off. Подвести его для меня ещё хуже.
And, I'll work even harder in the future... В будущем буду работать ещё больше...
We came even closer each other than before. И с тех пор мы стали ещё ближе.
And with a little Ferengi technology it could be even better. И если добавить немного технологий ференги она станет ещё лучше.
And we were even doing you favors in the middle of the holidays. А мы ещё помогали тебе посреди праздников.
This is even stupider than I thought. Это ещё глупее, чем я сначала подумал!
I'm not even sure where I stand. Я ещё даже не определился, где мне быть.
Director Lee hasn't even come up from Seoul yet. Директор Ли ещё даже не выехал из Сеула.
I'll fix his window before a guest even notices. Я починю окно ещё до того, как гости заметят.
The cart system also displays how far you are from the green, keeps score, even lets you order food and beverage. Система навигации ещё показывает расстояние до газона, ведёт счёт и даже позволяет заказывать еду и напитки.
I still think it's pretty even, man. Я всё ещё считаю, что все в равном положении, чувак...