| I feel like that would make it even smaller. | Кажется, от этого она станет ещё меньше. |
| And, minus rent and expenses, we're even up 175 bucks. | За вычетом аренды и других расходов, у нас ещё остаётся 175 баксов. |
| And you're a parent now, which makes you even stronger. | И теперь ты родитель, что делает тебя ещё сильнее. |
| Enough to make your cuisine even finer. | Этого достаточно, чтобы сделать блюдо ещё прекрасней. |
| This is even scarier than when they were bullying me. | Это ещё страшнее, чем когда они надо мной издевались. |
| Ji Hoo seemed to know about it even before he returned from Paris. | Похоже, что Чжи Ху узнал об этом ещё до возвращения из Парижа. |
| You're even uglier up close, Griffin. | Вблизи ты ещё уродливее, Гриффин. |
| I haven't even told Paul yet. | Я даже Полу ещё не сказала. |
| I got asked last month, and it wasn't even my dance. | Меня пригласили ещё месяц назад, а это даже не моя вечеринка. |
| Megan, don't ruin another man's life just because you want to get even with me. | Меган, не порть жизнь ещё одному человеку только потому, что хочешь поквитаться со мной. |
| We haven't even talked to no ladies yet. | Да мы ещё даже с девочками не пообщались. |
| Some stories you know the ending to before they're even written. | Ты знаешь конец некоторых историй ещё до того как они были написаны. |
| The world will plunge into an even greater chaos. | Мир погрузится в ещё больший хаос. |
| I had a factory before he even knew what a soup can was. | У меня была фабрика ещё до того как он узнал, что такое консервная банка супа. |
| Your wounds haven't even healed yet. | У тебя же ещё раны не зажили. |
| I'd give anything to see that look in her eyes even one more time. | Я бы отдал всё, чтобы ещё раз увидеть этот взгляд на её лице. |
| If he admits it, it's even worse. | А признается, будет ещё хуже. |
| And an even better man... who worshiped you. | И ещё лучшим мужем... боготворившим вас. |
| Most of these cameras aren't even connected to the mainframe yet. | Большинство этих видеокамер даже ещё не подключены к базе. |
| Your body hasn't even hit the floor yet. | Ваше тело ещё даже не коснулось пола. |
| They're not even at Brakebills yet. | Они ещё даже не в Брэйкбилсе. |
| I don't even want to imagine what else. | Я даже не знаю, что ещё придумать. |
| We haven't even scratched the surface. | Мы и тысячной доли ещё не видели. |
| The picnic hasn't even started yet. | Но пикник ещё даже не начался. |
| And he hasn't even started playing. | И это он ещё даже играть не начал. |