We haven't even shoved off. |
Мы ещё даже не отплыли. |
And nobody was even filming it. |
Ещё до первых съемок. |
You can't even come up with one more. |
Не можешь назвать ещё одного. |
We're not even married! |
Мы ещё даже не женаты! |
You're not even divorced yet. |
Ты ещё даже не развёлся. |
Body wasn't even cold yet. |
Тело даже ещё не остыло! |
We haven't even started yet. |
Мы ещё даже не начали. |
I haven't even started yet. |
Я ещё даже не начинала. |
before even coming of age. |
"ещё не достигнув почётных годов." |
You weren't even born. |
Вы ещё даже не родились. |
They are even faster on the radio. |
А по радио ещё быстрее. |
He's even lazier than you. |
Он ещё ленивее тебя. |
The global news is even better. |
Новости остального мира ещё лучше. |
You can see it even better from down on top. |
Снизу вверх видно ещё лучше. |
He's even safer. |
Он в ещё большей безопасности. |
Then it's even weirder. |
Тогда это ещё более странно. |
And I'm an even nicer person! |
А я ещё лучше! |
The caves are an even bigger mystery. |
Пещеры - ещё большая загадка. |
Sins and even bigger sins! |
Грешить, и ещё раз грешить! |
How could you even ask that? |
А ты ещё спрашиваешь? |
Doesn't this get old, even for you? |
Тебе это ещё не надоело? |
It's not even noon. |
Сейчас ещё даже не обед. |
You're not even old enough. |
Ты ещё не такая взрослая. |
It's not even midnight yet! |
Ещё даже не 12! |
She wasn't even fifteen. |
А ей ещё не было 15. |