| That's even worse. | И это ещё хуже. |
| She even carries her baby now. | Теперь она ещё и беременна. |
| That makes it even sadder. | И поэтому ещё грустнее. |
| There were even people here. | На Земле ещё людей-то не было. |
| Dinner hasn't even started. | Ужин ещё даже не начался. |
| It's barely even dry. | Она ещё не досохла. |
| I've never even been nominated before. | Меня ещё никогда не номинировали. |
| We haven't even looked yet. | Мы ещё даже не посмотрели. |
| But she hasn't, even shown up yet. | Она ещё не показывалась. |
| It hasn't even been a week. | Ещё даже недели не прошло. |
| I haven't even begun. | Я ещё даже не начал. |
| Crazy hasn't even started. | Я ещё только начал. |
| We haven't even talked salary yet. | Мы ещё не обсудили зарплату. |
| Not even born yet. | Он ещё не родился. |
| You're even pretending. | Он ещё и притворяется? |
| Maria's not even a week old. | Марии ещё недели нет. |
| And the white background, even? | Ещё и белый фон? |
| You're not even surprised. | Что ещё тебе рассказать? |
| It is even less the time for that. | На это времени ещё меньше. |
| Now you're not even being serious. | который ещё появится в будущем. |
| The people inside didn't even come out yet! | Люди оттуда ещё не вышли! |
| He experiences something even stranger. | Он испытывает нечто ещё более странное. |
| And then it got even worse. | Затем стало ещё хуже. |
| The next painting was even bigger. | Следующая картина была ещё больше. |
| What are you doing there? Haven't you even started? | Почему ты ещё не выехал? |