Miss Annie Miller will present an even greater challenge than Miss Siddal. |
Мисс Энни Миллер станет ещё большим вызовом, чем мисс Сиддал. |
What's even odder... is I don't judge myself anymore. |
Но ещё страннее то, что я сама себя не осуждаю. |
They'll win hard, but they'll lose even harder. |
Они много выигрывают, но проигрывать будут ещё больше. |
It was impressive a year and a half ago, but it's even better now. |
Он впечатлял полтора года назад, но теперь он ещё лучше. |
And she might even be the more exciting one. |
И она будет ещё и более волнующей. |
So, what was weird has gotten even weirder. |
Так что теперь всё стало ещё более запутанным. |
I'm not, and I'm even worse with surprises. |
А я нет, причём с сюрпризами ещё хуже. |
I doubt if half of these guys could even hold a tire iron over their head, much less swing it. |
Сомневаюсь, что половина этих ребят сможет удержать монтировку над своей головой, ещё меньше - замахнуться. |
You still have your fingers on the strings, even now. |
Ты всё ещё держишь руку на пульсе, даже сейчас. |
I haven't even moved out yet. |
Я ведь ещё даже не переехала. |
Or we kill him ourselves and we feel even better. |
А если его ещё и убить собственными руками - нам вдвойне приятно. |
And we're not even in Stalingrad yet. |
А мы ещё даже не в Сталинграде. |
You didn't even undo this. |
Ты даже не сняла ещё намётку. |
Yes, one more you don't even have to be sober night. |
Да, ещё одна и тебе даже не нужно быть трезвой. |
We've not even begun to navigate its mysteries. |
Мы даже ещё не начали ориентироваться в его тайнах. |
Her movie hasn't even opened yet, and already she's out of control. |
Фильм ещё не начали снимать, а она уже вышла и начала выпендриваться. |
You're still a good guy... even though you betrayed your mom and screwed around on your fiancé. |
Ты всё ещё хороший парень... несмотря на предательство матери и измену невесте. |
They haven't even started on your knee yet. |
Они даже ещё не приступали к твоему колену. |
I haven't even been back to heaven. |
И на небесах ещё не побывал. |
They haven't even discovered red kryptonite yet. |
Они ещё не открыли красный криптонит. |
It will stop even faster if you lie down. |
А ещё лучше лечь на пол. |
Or, even better, millenniums. |
Или, ещё лучше, тысячелетия. |
NotonlythatIam allinplasterfromthe "fractured tibia",... so even I have to bow down and lyubeznichat this Accountant-fisherman. |
Мало того, что я вся в гипсе от этой "раздробленной голени",... так ещё мне приходится кланяться и любезничать с этим бухгалтером-рыбаком. |
And he'll use it to come after me even harder. |
И он использовал бы это чтобы преследовать меня ещё сильнее. |
His new powers make his work even better. |
С новым знанием он работает ещё лучше. |