| I haven't even told you the worst part yet. | Я ещё не рассказала тебе самое худшее. |
| One year ago today, you hadn't even met me. | Год назад в этот день ты ещё не встретил меня. |
| I haven't even accepted an offer yet, so... | Я ещё не приняла предложения, поэтому... |
| I got news for you, team, the game hasn't even started yet. | У меня для тебя новости, команда, игра ещё не началась. |
| We're going to be infamous before we even open the doors. | Мы получим плохую репутацию ещё до того как откроем двери. |
| Maybe it needs to get even scarier. | Может быть, оно должно стать ещё страшнее. |
| It would be even better if they didn't steal. | Было бы ещё больше, если бы не воровали... |
| Looks like neither of them were doing too good, even before we got here. | Похоже, им обоим было хреново ещё до нашего появления. |
| It means I might even still have a chance. | Возможно, у меня ещё есть шанс. |
| But I'm even tougher on myself. | Но я ещё требовательнее к себе самой. |
| Donna gave him something and now Mac's even sicker. | Донна дала ему что-то и теперь ему ещё хуже. |
| You're a target even before your Sakazuki. | На тебя начали охотиться ещё до Сакадзуки. |
| I like the guy even less now. | Теперь он мне нравится ещё меньше. |
| Yes, but Vanessa's word was even better. | Да, но слова Ванессы были ещё лучше. |
| Okay, we haven't even started yet. | Так, мы ведь ещё не начали. |
| Around 20,000 years ago, temperatures plunged even further. | Примерно 20 тысяч лет назад температура упала ещё ниже. |
| The latest, greatest universal remote not even on the market yet. | Самый новый универсальный пульт, таких ещё нет в продаже. |
| He cut me off... and even now he's showing his intelligence. | Налетел на меня, да ещё теперь умничает. |
| He hasn't even played in a professional game yet. | Он ещё даже в профессиональной лиге не сыграл. |
| Company didn't even hire him till two years later. | Он даже не работал в компании ещё в течении двух лет. |
| Giving me the paperwork before I've even said yes. | Предлагаете мне заполнить анкету ещё до того, как я сказала "да". |
| It's not even noon, and already you're trying to dull your senses. | Ещё даже не полдень а уже ты пытаешься притупить свои чувства. |
| He doesn't even bother to insult me any more. | Он не сможет оскорбить меня ещё больше. |
| We're not even there yet and we've already lost everything. | Мы ещё даже не добрались, а уже всё потеряли. |
| Sorry doesn't explain why you tell strangers something I haven't even told my parents yet. | Извинения не объясняют, почему ты говоришь посторонним то, что я и родителям ещё не рассказал. |