Примеры в контексте "Even - Ещё"

Примеры: Even - Ещё
Meyers' Internet search history is even stranger. Поисковая история Мейерса в сети ещё более странная.
Your dad's not even back yet. Твой папа ещё даже не вернулся.
We haven't even put it on the market. У нас ещё нет никаких гарантий.
It's not even done yet. И она ещё даже не закончена.
We haven't even found his hand yet. Мы даже ещё руку не нашли.
The city soon recovered and continued to grow with even greater rapidity. Город скоро восстановился и продолжал расти с ещё большей быстротой.
It is likely that the Pulvermaar was originally even deeper, perhaps as deep as 200 metres. Вполне вероятно, что первоначально Пульфермар был ещё глубже, возможно, глубиной до 200 метров.
Modernisation began even before World War I, with the construction of new car bodies. Модернизация началась ещё до первой мировой войны, со строительством новых вагонов.
Later Chinese accounts used the name Fusang for other, even less well identified places. Позже название Фусан использовалось китайцами для других ещё менее определённых мест.
Persian pederasty and its origins was debated even in ancient times. Персидская педерастия и её истоки упоминались ещё в древности.
Few TV series aim so high; even fewer succeed so well. Мало сериалов ставят такую высокую планку, а ещё меньше до неё дотягивают».
The paper became an avid voice for civil rights even before a nationally recognized movement had emerged. Газета стала рупором поборников гражданских прав ещё до появления национально признанного движения.
Until 796, Charles continued to expand the kingdom even farther southeast, into today's Austria and parts of Croatia. Вплоть до 796 года Карл продолжал расширять границы королевства ещё далее на юго-восток, на территорию современной Австрии и некоторых частей Хорватии.
When the film was being edited, they wanted to make them even bigger and move faster. Когда фильм редактировался, они намеревались сделать их ещё больше, выше и быстрее.
The results were announced even before the polls closed. Результаты были объявлены ещё до закрытия избирательных участков.
Many of their games, including Wings, were cracked and spread amongst gamers even before release. Некоторые игры, например, Wings, были взломаны и распространились среди игроков ещё до релиза.
Majority of old archival materials in the Archive date from the 19th century, but there are some which are even older. Большинство старых материалов архива датируется XIX веком, однако есть ещё более старые документы.
In the Finnish language, this adverb type is rare, even rarer in the singular. В финском языке этот тип наречия редок, ещё реже в единственном числе.
This had come even before the provincial government was formed. Это произошло ещё до образования временного правительства.
Measures for preserving evidence are available even before the proceedings commence. Меры по обеспечению доказательств доступны ещё до начала судебного разбирательства.
The surface gravity of a white dwarf is very high, and of a neutron star even higher. Гравитация на поверхности белого карлика очень сильна, а для нейтронных звёзд она ещё сильнее.
The grille became more massive in 1942, with even fewer bars. В 1942 году решётка стала более массивной и с ещё меньшими количеством рёбер.
Earlier in October, the princess was ill so badly that even wrote a farewell letter to her husband. Ещё раньше, в октябре, княгиня заболела настолько тяжело, что даже написала прощальное письмо мужу.
Critics say that compared to the other manufacturers, Ducati had a significant way to go before being competitive even with Rossi at the helm. Критики, сравнивая других производителей с Ducati, говорили, что марке надо пройти ещё очень большой путь, прежде чем иметь возможность быть наравне с другими производителями, и даже Росси у руля не смог бы спасти положение.
We are young, but not indifferent, even if many truths we discover lifetime. Мы молоды, но не безразличны, пусть многое ещё должны узнать на протяжении жизни.