Future me is even bigger. |
Я стал ещё больше. |
Police are even closer. |
А полиция ещё ближе. |
And even longer nights. |
А ночи ещё дольше. |
We're not even legally separated yet. |
Мы ещё даже не разъехались |
It'll be even simpler. |
Так это ещё проще. |
But it's not even noon. |
Но ещё же не полдень. |
I haven't even got in yet. |
Я ещё не прошёл. |
She can even talk back now? |
Теперь она ещё и разговаривает? |
He's not even the worst of them. |
Он ещё не самый худший. |
Because I am not even close to done. |
Я ещё не закончила. |
Then, it's even worse. |
Мне становится ещё хуже. |
It's even better cold. |
Холодная она ещё вкуснее. |
Those things were collector's items even before the Occupation. |
Коллекционные штуки ещё до Оккупации. |
And they create even bigger problems in your life. |
И создают ещё большие проблемы. |
Your references were even better. |
А рекомендации были ещё лучше. |
If she's even still alive. |
Если она ещё жива. |
Turning 50 is even scarier. |
А 50 - это ещё страшней. |
And even harder to find. |
И ещё труднее найти его. |
The names were even dumber, though. |
А названия компаний ещё глупее. |
She's even older. |
Она стала ещё старше. |
Why are you even here? |
Почему вы ещё здесь? |
We're not even packed yet. |
Мы ещё даже не собрались. |
Judith... Judith isn't even up yet. |
Ещё даже Джудит не проснулась. |
The appetite for this show hasn't even reached its peak! |
И сериалом ещё не насытились. |
He's not even 21. |
Он ещё даже не совершеннолетний. |