Примеры в контексте "Even - Ещё"

Примеры: Even - Ещё
So the team that was the poorest had gotten even poorer. Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее.
Because in reality it was even uglier than the first version. В действительности они были ещё ужаснее, чем первые версии.
This is even a more interesting solution in Seoul, Korea. Вот ещё более интересное решение в Сеуле.
And the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany. В результате - ещё большая дивергенция за очень короткий период, по сравнению с Германией.
And this time even a greater number, 83 percent of the people, voted with blank ballots. И на этот раз ещё большее количество людей, 83%, проголосовало незаполненными бланками.
Secondly, the presence of penalties that outweigh the benefits of using violence tips the balance even further. Во-вторых, наличие штрафов снижает преимущества применения насилия и ещё больше перевешивает чашу весов.
The film hasn't even been distributed yet. Фильм даже ещё не начали распространять.
It's not even been out into other foreign countries yet. Он даже ещё не вышел за рубежом.
I mean, he's not even that old. Он ведь даже не такой старый ещё.
We haven't even started the American stockpile. Мы ещё даже не приступали к американским запасам.
But we aren't even starting. Но мы ещё даже не начинали.
It's even fun to engage with them because it's visual. Ещё более интересно, когда вы вовлечены в них, потому что они теперь визуально представлены.
And even if that happens, it's not yet too late. Но даже если это случится, ещё не слишком поздно.
And here's what you even need to know more. И вот, что вам надо знать ещё лучше.
That's the consumer society, and it propels economic growth more than even technological change itself. Вот что значит общество потребления, и это двигает экономический рост ещё в большей степени, чем научно-технический прогресс.
But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле.
And cucumbers, eggplant and celery are even worse. А огурцы, баклажаны и сельдерей ещё хуже.
I try to make life in New York look even weirder than it is with those covers. Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
And of course, we'll be even richer than that. Ну а мы-то, конечно, будем ещё богаче.
Let's now turn to another country and an even tougher problem, Islamic extremism. Поговорим теперь о другой стране с ещё более сложной проблемой: с исламским экстремизмом.
In the U.S., the numbers were even scarier. Цифры в США были ещё более пугающими.
But even better, we can do swimming. Но что ещё лучше - робот плавает.
They're being introduced to the characteristic flavors and spices of their culture's cuisine even before birth. Его знакомят со вкусами и специями, характерными для кухни в его культуре, ещё до рождения.
A further benefit is that it is available in liquid form, which allows for even smaller reductions. Преимуществом также является то, что он доступен в жидкой форме, и это позволяет снижать дозу ещё медленнее.
By 1998, the economic crisis had grown even worse. К 1998 году ситуация в экономике Венесуэлы стала ещё хуже.