Примеры в контексте "Even - Ещё"

Примеры: Even - Ещё
And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention. И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей.
You work hard, but even better, you work smart. Ты стараешься, но что ещё лучше, ты действуешь умно.
It had been replaced by a sadness even sweeter than the smile. Её заменила грусть, ещё более милая, чем улыбка.
In the U.S., the numbers were even scarier. Цифры в США были ещё более пугающими.
A lifetime of regret just got even longer, that's all. Период раскаяния просто стал ещё длиннее, вот и всё.
If there was a case for additional stimulus back in February, that case is even stronger now. Если ещё в феврале ситуация требовала дополнительного стимулирования, то сейчас это ещё более актуально.
The writing on this wall became even clearer after the most recent round of sanctions negotiations. Надпись на этой стене стала ещё яснее после недавнего раунда переговоров по санкциям.
The stakes could be even higher in Mexico. Ставки могут быть ещё выше в Мексике.
Investors prize assets that are relatively uncorrelated, or even better, negatively correlated with the returns of the market as a whole. Инвесторы высоко ценят активы, которые относительно независимы, или ещё лучше, если они отрицательно коррелируют с доходностью рынка в целом.
That vervain water is going to hurt even worse if you struggle against those knots. Вода с вербеной навредит тебе ещё хуже если ты будешь бороться против этих узлов.
Yesterday I wouldn't have even considered calling her back. Ещё вчера я бы даже не мог подумать, что буду звонить ей.
She hasn't even had her stitches out. Да ей ещё даже швы не сняли.
And my software isn't even ready. Я ведь даже ещё не написал программу...
More importantly, even the regulators themselves have ceased to believe in obsolete and rigid doctrines. Что ещё более важно, даже сами работники контролирующих органов перестали верить в устаревшие и непоколебимые доктрины.
But he was also smart, charismatic, brilliant even. А ещё он был очень умным, харизматичным, просто потрясающим.
I didn't even told you the horrible part yet. Я ведь ещё даже не рассказал самого страшного.
And because of the gallstone pancreatitis, They may even be exacerbated. А из-за острого панкреатита, она может быть ещё сильнее.
Your son hadn't even picked you up, yet. Твой сын ещё никогда не забирал тебя.
I haven't even had a chance to rebel. Мне ещё не представилась возможность для бунта.
So we're still not even sure of his name. Значит, мы всё ещё не уверены в том, как его зовут.
And he set all of this in motion so that Jackson could get even bigger and more powerful. И он устроил все это для того, чтобы Джексон стал ещё сильнее и могущественнее.
You know, you look even hotter in infrared. Знаешь, ты выглядишь ещё привлекательнее в инфракрасном диапазоне.
Impossible to get into, even harder to get out of. Невозможно надеть, снять ещё труднее.
If he even gets near her again... Если он ещё раз к ней подойдёт...
And just a little further out, there are even greater riches. А чуть дальше находятся ещё бОльшие богатства.