Let's now turn to another country and an even tougher problem, Islamic extremism. |
Поговорим теперь о другой стране с ещё более сложной проблемой: с исламским экстремизмом. |
They want us to fit in even better. |
Они хотят, чтобы мы ещё лучше приспособились. |
I'm even happier I've come and done this sacrifice for Carlo. |
Теперь я ещё счастливее, что пришла и пожертвовала собой ради Карло. |
Half the time, we screw things up even worse. |
Половину времени мы тратим, чтобы напортачить ещё больше. |
If he thought he tricked you, even better. |
Если подумает, что провёл тебя ещё лучше. |
Waiting could put him in even greater danger. |
Промедление может нанести ещё больший вред. |
It started even before you moved in. |
Он делал это ещё когда была жива его первая жена. |
You have let me down and putted me in even greater danger. |
Вы подвели меня и подвергли ещё большей опасности. |
It is even harder being a husband. |
А ещё тяжелее - быть мужем. |
Otto threw me out before I was even formed. |
Отто выкинул меня, когда я ещё и не сформировалась. |
And even if that happens, it's not yet too late. |
Но даже если это случится, ещё не слишком поздно. |
We even got another friend here. |
Здесь даже есть ещё один наш друг. |
But I'm not even 40 yet. |
Но мне даже сорока ещё нет. |
And even Vegas doesn't know about it. |
И об этом даже в Вегасе ещё не знают. |
I c... I haven't even shared that information with Noah yet. |
Я даже Ноа ещё этого не рассказывал. |
And your puzzle-solving abilities were even... tip-top-erer. |
А ваши способности решать головоломки ещё... тип-топистей. |
That holo-projector isn't even beta tested. |
Этот голо-проектор ещё даже бета-тест не прошёл. |
I haven't even been in the bedroom yet. |
Я ещё не была в спальне. |
Dad, I haven't even gotten to the groom yet. |
Пап, я ещё до жениха не добрался. |
It could have been here before we even moved in. |
Он могла оказаться тут ещё до нашего переезда. |
Before long he'll be back, even stronger politically. |
В скором времени он вернётся ещё более сильным политиком. |
Never would've imagined you'd be even prettier in person. |
Никогда бы не подумал, что ты ещё симпатичней вживую. |
The dome is closing in again, this time, even faster. |
Купол снова сжимается, в этот раз ещё быстрее. |
Before I even got married, I had this intention. |
Это намерение возникло у меня ещё до свадьбы. |
And if they paradox even one more Primary... game over. |
Если они убьют ещё одного первостепенного... всему конец. |