Примеры в контексте "Even - Ещё"

Примеры: Even - Ещё
To develop an extremely good product into an even better one we had to look deep into tyre operations. Чтобы усовершенствовать очень хорошее изделие, нужно «копать» ещё глубже и понимать, как работает шина.
Due to that event, the "Fiery Hearts Club" and its leader gained even higher authority among people and that caused the increase in their activity. Это событие ещё больше повысило авторитет «Клуба пламенных сердец» и его руководителя в народе и обусловило усиление деятельности.
In an even bigger blow, the band's longtime label, EMI America Records, went bankrupt during the same period. Ещё большим ударом стало банкротство звукозаписывающей компании группы, EMI America Records, произошедшее в то же время.
Production of the F3H-1N was hastily ordered even before the first flight of the XF3H-1 prototype on 7 August 1951 by test pilot Robert Edholm. F3H-1N был заказан у фирмы McDonnell ещё до первого полета прототипа XF3H-1, состоявшегося 7 августа 1951 года (лётчик-испытатель Роберт Эдхольм).
The process deteriorated central authority to an even larger extent in the 14th century, when numerous nobles came to be only nominally subordinated to the government. Эти процессы ещё более усилились в XIV веке, когда многие феодалы стали только номинально подчиняться центральному правительству.
Congress, even before it learned of the defeat at Quebec, had authorized as many as 6,500 additional troops for service there. Ещё не зная о поражении в Квебеке, Конгресс санкционировал отправку на это театр войны 6500 дополнительных солдат.
The Constructors' Championship was even closer as Benetton led with 97 points and Williams a mere 2 points behind on 95. В Кубке конструкторов разрыв был ещё меньше - Benetton лидировал с 97 очками, а Williams отставала всего на 2 очка.
Greeks have been living in Egypt since and even before Alexander the Great conquered Egypt at an early stage of his great journey of conquests. Они жили в Египте ещё до того, как Александр Македонский захватил Египет на ранней стадии своих завоеваний.
Thus, all the causes of the future rivalry between Charles V and Francis I were decided even before the succession of the two princes. Таким образом, причины будущего соперничества Карла V И Франциска I были определены ещё до того, как они стали монархами.
Reviewers drew comparisons between Price's works (particularly Clockers) and The Wire even before he joined. Рецензенты проводили сравнение с работами Прайса (в особенности с «Clockers») ещё до его прихода в команду сценаристов.
Hisamura worked under her maiden name before her marriage and for a long time afterward, so that name is still often used, even among fans. Хисамура работала под своей девичьей фамилией до замужества и долгое время после этого, таким образом её девичью фамилию всё ещё часто используют даже фанаты.
Mariana pleads for Angelo's life, even enlisting the aid of Isabella (who is not yet aware her brother Claudio is still living). Марианна просит помиловать Анджело, заручаясь помощью Изабеллы (которая ещё не знает, что её брат жив).
Before even a single shot had been fired, the royal family were in retreat across the gardens to the door of the Assembly. Ещё до того, как прозвучал первый выстрел, королевская семья была в печальном отступлении через сады дворца к дверям ассамблеи.
In April 1775, before many of the Virginians had even returned home from Dunmore's War, the Battles of Lexington and Concord took place in Massachusetts. В апреле 1775 года, в то время, как многие вирджинцы ещё не успели вернуться с Войны Данмора, в Массачусетсе произошли сражения при Конкорде и Лексингтоне, начавшие войну за независимость.
But even then, the real existence of atoms was debated by some. Тем не менее вопрос о существовании атомов был спорным ещё долгое время.
Tradeoffs are possible to favor more radically embedded devices with even lower power requirements, through the definition of not one, but several physical layers. Компромиссы возможны в пользу более радикально встраиваемых устройств с ещё более низкой потребностью в энергии, путём определения не одного, а нескольких физических уровней.
Nigel Mansell went even faster on Saturday with a 1:19.495 and took his sixth pole position of the season. В квалификации Найджел Мэнселл был ещё быстрее, его время 1:19.495, он взял свой 6-й поул в сезоне.
He became the part of the European Championship even 2003, but he ended badly for the Russians. Он попал в состав команды ещё на чемпионат Европы 2003 года, но тот окончился для россиян неудачно.
However, even before 1975, the number of British people in Angola and Mozambique was small, especially compared to the inhabiting Portuguese population. Следует, однако, отметить, что ещё до 1975 года число британцев в Анголе и Мозамбике было небольшим, особенно по сравнению с португальцами.
And if we can show that in these hard times we can fly, it is even better for us. И если мы докажем, что можем летать в трудные времена, это ещё лучше для нас.
As he explained, "It meant the music would be familiar to millions of Europeans even before it was released". Как он пояснил, «это позволило бы миллионом европейцев ознакомиться с песней ещё до того, как она была бы выпущена».
The first anniversary of birth named dol (돌) is likewise celebrated, and given even greater significance. Первая годовщина со дня рождения называлась толь (돌), также отмечалась и имела ещё большее значение.
The American Howmet Corporation would attempt to run a turbine again in 1968 with even less success. American Howmet Corporation попыталась выставить свой турбинный автомобиль в 1968 году, однако с ещё меньшим успехом.
The text of Empire V appeared on the Internet even before the publication of the novel. Текст «Empire V» появился в Интернете ещё до публикации романа.
If you think that it enlightened you, well, that's even better. Если вы думаете, что это как-то просветило вас, что ж, это ещё лучше.