| That's going to make you even cooler. | Что сделает тебя ещё круче. |
| Don't even think about taking one more step! | Только попробуй сделать ещё шаг! |
| That's even dumber than what I said. | Это ещё тупее моего предположения. |
| What are you even doing awake? | Почему ты ещё не спишь? |
| That's why it's even scarier. | И от этого ещё страшнее! |
| It's not even a relationship. | Отношений пока ещё нет. |
| 'Then, things got even worse.' | Затем стало ещё хуже. |
| How you even alive right now? | Почему ты ещё жив? |
| Why are you even still here? | Почему вы все ещё здесь? |
| And that even wasn't the worst part. | Но это ещё не худшее. |
| I haven't even asked you... | Я ещё не спро...? |
| The screen didn't even turn on. | Экран ещё даже не подключён. |
| I still did not even try it. | Я сам ещё не играл! |
| I'm here for you even Pomarine. | Я тебя здесь ещё помариную. |
| I didn't even ask you yet. | Я ещё ничего не спросила. |
| And his body's not even... | Его тело ещё даже не... |
| But I haven't even... | Но её ещё даже... |
| You haven't even looked at it yet. | Ты даже ещё не посмотрел. |
| I haven't even started yet. | Я ещё не начал. |
| And she's not even done yet. | И она ещё не закончена. |
| You're even hotter in person. | Ты в жизни ещё лучше. |
| Rita, you even have to ask? | Рита, ты ещё спрашиваешь? |
| Are there even any girls left? | Неужели ещё не всех перебрал? |
| His problems have become even bigger. | Его проблемы стали ещё серьёзнее. |
| Adam! It's not even nine o'clock yet. | Ещё и девяти нет! |