Примеры в контексте "Even - Ещё"

Примеры: Even - Ещё
This is even worse than the first draft! Да это ещё хуже, чем первый вариант!
We need help from developers and the testing community to provide as much feedback as possible to make Firefox even better. Нам нужна помощь в разработке и тестировании браузера. Мы хотим получить как можно больше отзывов о Firefox, чтобы сделать его ещё лучше.
Look at that - even the malware has got malware. Взгляни: в каждой вредоносной программе есть ещё одна.
I'm a stranded time traveler from the year 2077, using technology that hasn't even been invented yet. Я путешественник во времени из 2077, и у меня есть технология, которая ещё не изобретена.
But the first male did even worse. Но первый мужчина был даже ещё хуже
I just realized we haven't even gotten to the worst part of it yet. Я только что поняла, что у нас ещё не было самого худшего.
But you haven't even heard the chorus! Но ты ещё не послушал общий припев!
But your time among men is not yet over, Emrys, even if you want it to be. Но время твоей жизни среди людей ещё не вышло, Эмрис, даже если ты этого хочешь.
You talked to our clients before we even went in there? Вы всё выложили клиентам ещё до того, как мы пришли сюда?
And that happened one time, and you weren't even here yet, so. Это было один раз, тебя тогда здесь ещё даже не было.
OZ's engineering team is out in full force, but they still haven't even gotten close to the control sector. Группа разработчиков Оз работает в поте лица, но они ещё и близко не подобрались к центру управления.
Got two pairs of trousers, too, to even up the wear. Взял ещё две пары брюк, чтобы был целый комплект.
I went ahead and recalibrated the splicer so the merging should be even smoother now. Я рекалибровал стыковщик, так что теперь слияние будет проходить ещё быстрее.
Wait a second, they haven't even called it in yet? Погоди, они ещё не потребовали выплату?
Professor. If your belief in my brother's talent is left, please take him back even now. Профессор, если у Вас ещё осталась вера в талант моего брата, верните его.
And with this telescope we should be able to see stars that are even closer to the center of the galaxy. И с его помощью мы сможем увидеть звёзды, которые ещё ближе к центру галактики.
or even worse, if you ask me. Или ещё хуже, если спросите меня.
when you focus on something with a lot of passion it makes it happen even faster. Когда ты фокусируешься на чём-то с множеством эмоций, оно воплощается ещё быстрее.
Did you ever even go back to Texas? Ты когда-нибудь ещё возвращалась в Техас?
Yes, it does, and you're going to drop them even faster. Да, и ты откажешься от них ещё быстрее.
We tried to use only a fraction of the power... and now it is even less stable. Мы пытались использовать лишь часть сил и сделав это ещё раз, будет только хуже.
I want to show them I'm even better А я хочу доказать, что делаю это ещё лучше.
You know what would make it even better? Знаешь, что было бы ещё лучше?
Lucky for you, I like the sound of my own voice, because listen, this DNA thing isn't even the best part. К счастью, мне нравится звук моего голоса, потому что ДНК - это ведь ещё не все.
Their house is even worse than ours Её дом ещё беднее, чем наш.