The grand finale that even had a special surprise for Bess. |
В грандиозном финале был ещё и сюрприз для Бесс. |
And a cigar is even worse. |
А сигары - это ещё хуже. |
What I was thinking that time was even sillier. |
То, о чём я подумала сейчас, ещё глупее. |
You're not even wearing your socks yet. |
Ты даже носки ещё не надел. |
She wasn't frozen yet and could even talk. |
Ещё не вовсе замёрзла, даже говорить могла. |
The body's not even cold, and she's out buying garlic presses. |
Тело ещё не остыло, а она уже покупает давилки для чеснока. |
I haven't even got a paycheck yet. |
Я ещё даже зарплату не получил. |
The container hasn't even been weighed yet, but customs agents are already arriving at the yard. |
Контейнер ещё даже не взвесили, а таможенники уже прибывают во двор. |
That was before we even knew each other. |
Это было ещё до нашего с тобой знакомства. |
Or they don't want one. That's even worse. |
Или не захотят, что ещё хуже. |
You don't even want to know about the appendectomy scar. |
Там ещё и шрам от аппендицита. |
There are real problems that we haven't even begun to deal with. |
У нас серьёзные проблемы, и мы даже ещё не начали их решать. |
We haven't even told you our news. |
Мы ещё не сказали вам, что за новость. |
It might even make them more powerful. |
Он может сделать их ещё могущественней. |
I was with you before we were even born. |
Я была рядом ещё до рождения. |
Hold your breath and push even harder. |
Задержи дыхание и толкай ещё сильнее. |
Zelda, thanks for the fantastic night and even better morning. |
Зельда, спасибо за фантастическую ночь и за ещё лучшее утро. |
Talking about planes... even better. |
А говорить о них... ещё лучше. |
I'll just wait until you go bankrupt and buy it even cheaper. |
Подожду пару недель до банкротства и куплю ещё дешевле. |
Or even better, that Charly is jealous for no reason. |
Или ещё лучше, что Шарли ревнует без причины. |
The Pop Idols, burnt out... were wiped out even before they existed. |
Поп-идолы были сожженны... Уничтожены ещё до того, как начали своё существование. |
But even better... even worse! |
Нет ещё лучше... ещё хуже! |
He can do it well, and you can do it even better. |
Он делает это хорошо, а ты можешь ещё лучше. |
Her cognitive mind is still functioning, and even as a student, she was amazing. |
Её когнитивный разум ещё функционирует, и даже как студентка, она была потрясающа. |
It was like he wasn't even there. |
(ЖЕН) он как будто витал где-то ещё. |