| She was unconscious before the ambulance even got there. | Она потеряла сознание ещё до приезда скорой. |
| You haven't even tried it. | Но ты ещё даже не пробовала. |
| But then those texts just popped up, and they were not even the worst ones. | Но потом появились эти сообщения, и это ещё не самое худшее. |
| My services haven't even been used, doc. | Мои услуги ещё и не использовались, док. |
| She has to fight before she's even born. | Ей приходится выживать ещё до рождения. |
| A city in pre-Columbian south America, even bigger than ancient Rome. | Город в Южной Америке до пришествия Колумба, ещё больший, чем древний Рим. |
| It'll be even nicer in the snow. | Если будет снег, ещё лучше. |
| You'll get in even bigger trouble with your new boss. | У тебя будет ещё больше проблем с твоим новым боссом. |
| And even better, the board was loaded with fat cats just like you said. | И что ещё лучше - за столом было полно толстосумов - как ты и говорил. |
| Well... kind of like an airship, yes, though in fact even bigger. | Ну, что-то вроде дирижабля, но ещё больше. |
| When losers seek peace, they look even weaker. | Когда проигравший просит о мире, то выглядит ещё слабее. |
| Remarkably, you seem to have even less to offer on childbirth. | Определённо, ты ещё меньше знаешь о детях. |
| No, they're still questioning people, even Derek Hale. | Нет, они всё ещё допрашивают людей, даже Дерека Хейла. |
| They were already en route before we even had this discussion. | Они выехали... ещё до этой нашей дискуссии. |
| He took them before I even saw him. | Он сфотографировал меня ещё до того, как я его увидела. |
| I... I haven't even mentioned this to Lenny. | Я ещё даже не говорил об этом с Ленни. |
| We haven't even left the dock. | Да мы ещё даже не отплыли. |
| We haven't even eaten dinner yet. | Мы ещё даже горячее не съели. |
| I haven't even gotten to my question yet. | Я ещё даже не задала свой вопрос. |
| If the shroud is still up, you shouldn't even remember me. | Если туман ещё там, вы не должны меня помнить. |
| You haven't even done it and I love it. | Ты ещё ничего не сделал, а мне уже нравится. |
| An older brother or a father... which is even worse. | Мне отведена роль старшего брата или даже отца, что ещё хуже. |
| But I can't even pass Driver's Ed. | Но я ещё не сдала на права. |
| Wait, but we haven't even had dessert yet. | Подожди, но ещё не было десерта. |
| I mean, he celebrates before he's even in. | В смысле, он праздновать начал ещё до того, как очко заработал. |