Примеры в контексте "Even - Ещё"

Примеры: Even - Ещё
Even less reliable defenders were the Cossacks (about 1.450 horse and 1.150 foot). Ещё менее надёжными защитниками являлись казаки (около 1450 конных и 1150 пеших).
Even before World War I started (September 1914), the Portuguese government had sent reinforcements to the southern border of Angola. Ещё до начала Первой мировой войны (сентябрь 1914 года) португальское правительство направило подкрепление к южной границе Анголы.
Even before she went to school, she had two governesses. Ещё до того, как она пошла в школу, к ней были приставлены две гувернантки.
Even worse, you have a zit. Ещё хуже, у тебя прыщик.
Even before you had the powers, lana, you kidnapped lionel. Ещё до того, как у тебя появились эти способности, ты похитила Лайонелла.
Even before his death, many considered Judge to be a living saint for his extraordinary works of charity and his deep spirituality. Ещё при жизни отца Майкла многие считали святым за его благотворительную деятельность и глубокую духовность.
Even Kyuuta was once just a weak child. Кажется ещё вчера Кюта был слабеньким ребёнком.
Even at Princeton, Scott was famous for going for girls far out of his league. Ещё в Принстоне Скотт был известен тем, что находил девушек намного выше его уровня.
Even using these performance-enhancing techniques, full tree searches on a full-sized board are still prohibitively slow. Даже с использованием этих уменьшающих трудоёмкость методов дерево поиска на полной доске всё ещё является очень медленным.
Even 10 years after the incident, mortality rates in Donora were significantly higher than those in other communities nearby. Даже через десять лет после инцидента, смертность в Доноре всё ещё была значительно выше, чем в других общинах поблизости.
Even though it was Trinity who killed her, I still felt responsible. Даже зная, что Троица убил ее. я всё ещё чувствую ответственность за это.
Even better, you get the grieving little widow to give you an alibi. Даже лучше - у вас есть ещё и скорбящая вдовушка, которая обеспечит вам алиби.
Even worse, it'd contain his cancers. Что ещё хуже, это означает, что у него опухоли.
Even worse, it'd contain his cancers. А что ещё хуже, она может сдержать рак.
Even if you... use me again... and I become sad. Даже если ты... используешь меня ещё раз... и я расстроюсь.
Even in these conditions, some roles were left for foreign actors. Но даже в этих условиях для зарубежных актёров ещё оставались некоторые роли.
Even Ford asked if I still have it. Форд даже поинтересовался, у меня ли он ещё.
Even if we had instruments or uniforms, we're not ready, not this year. Даже будь у нас инструменты и форма, мы ещё не готовы.
Even today Finnish is still spoken in some households. В настоящее время финский всё ещё используют в некоторых семьях.
Even older, if that matters. Я бы сказал, даже ещё раньше.
Even before today, there were acute shortages. Ещё до сегодняшнего дня была легкая недостача.
Even as a boy I thought so. Ещё ребёнком, я думал так.
Even if we don't answer the phone, he's still here. Даже если мы не отвечаем на звонок, он всё ещё здесь.
Even by nightfall, I was still in the middle of Osaka Bay. Когда наступила ночь, я все ещё находился в середине Осакского залива.
Even if it doesn't work, - we will get him with something else. Даже если ничего не получится, мы накопаем на него что-нибудь ещё.