She moved on to Robert, with even less success. |
Тогда она переключилась на Роберта, но с ещё меньшим успехом. |
I'd like it even better on the floor. |
На полу оно мне понравится ещё больше. |
It must be even colder in Paris. |
В Париже должно быть ещё холоднее. |
Anything unscripted from you could put you in an even deeper hole. |
Любая импровизация может завалить тебя ещё сильнее. |
"Schwein" doesn't even touch it. |
"Свинья" Это ещё мягко сказано. |
I even heard they do it with them. |
А я ещё слыхал, что не только животных, но и с животными... |
Also, I have a parachute, so we don't even have to land. |
А ещё, у меня есть парашют, так что нам даже не нужно приземляться. |
Mlle. Jinny, she was not even born. |
Мадемуазель Джинни тогда ещё даже не родилась. |
Her bed is not even five days cold. |
Её кровать ещё и пяти дней не стынет. |
I made all of you, even the ones who aren't born yet. |
Я всех вас создал, даже тех, кто ещё не родился. |
Look, we haven't even told them that we're dating yet. |
Мы ведь им ещё даже не сказали, что встречаемся. |
It's even harder once people have children.Too right. |
Ещё сложнее становится, когда появляются дети. |
You haven't even finished sorting through the rubble. |
Вы ещё не закончили разбирать завалы. |
Another reptile, with an amazingly long body and an even longer tail. |
Другая рептилия с поразительно длинным телом и ещё более длинным хвостом. |
I haven't even been home yet. |
Я ещё дома то не был. |
We are even much funnier over Berlin. |
Когда мы над Берлином, мы ещё веселее. |
And now with this, he'll be even better, thanks. |
А теперь с этим, ему будет ещё лучше, спасибо. |
It's even hotter because my girlfriend's here. |
Моя девушка здесь, это ещё сильнее возбуждает. |
She wouldn't even get on a bus without me two years ago. |
Ещё 2 года назад она без меня в автобус не садилась. |
Looks like he cares even less about me than you do, Harry. |
Видимо, он заботится обо мне ещё меньше, чем ты, Гарри. |
They even get worse in Level 4. |
А на четвёртом - ещё хуже. |
In fact, Mr. Garber started bundling even larger amounts. |
По факту, мистер Гарбер начал перечислять ещё большие суммы. |
But the next night got even weirder. |
Но следующий вечер был ещё более странным. |
These two were thinking of splitting up even before they got married. |
А эти двое мечтали разбежаться ещё до бракосочетания. |
Hasn't even come on market yet. |
Даже на рынок ещё не выставлен. |