I'm not even seeing anyone. |
Я даже ещё никого не встретила. |
It was the American dream, if that even exists anymore. |
Это была Американская мечта, если она ещё вообще существует. |
But, I mean, even just the door opening is still very unreal. |
То есть, умом ты, конечно же, всё понимаешь, но, знаешь, даже то, что эта дверь открылась, для меня всё ещё нереально. |
But, well, I'm not even pregnant yet. |
Да, в общем-то, я ещё даже не забеременела. |
And you haven't even met him yet. |
А ты с ним ещё даже не встречался. |
No, I haven't even started. |
Да я ещё даже не начала. |
I haven't even checked into a hotel. |
Даже в отель ещё не вселился. |
And it hasn't even started yet. |
И он даже ещё не начался. |
They're not even doing that yet. |
Но ведь так ещё никто не делал. |
I haven't even thought about that. |
Я ещё не думала об этом. |
Hang on, you've made it even taller. |
Подожди, ты сделал его ещё выше. |
It's not even noon, and she's already fired people on three continents. |
Полдень ещё не наступил, а она уже уволила людей на З континентах. |
I didn't realize they even still made Bugles. |
Я даже не знал, что такие ещё делают. |
Which is why we have to work even harder this year to recruit new members. |
Вот поэтому нам и нужно работать. ещё усерднее в этом году, чтобы к нам пришли новые участники. |
It'll feel even better when I can get it to move. |
Мне станет ещё приятней, когда я смогу его завести. |
We were talking about a case that I don't think even exists yet... |
Мы говорим о деле... которое как я думаю ещё не существует... |
They're not even done painting that sign. |
Они ещё даже не закончили наносить название. |
Guys like these probably aren't even Out of bed yet. |
Такие ребята, наверное, ещё даже не вылезают из постели в такое время. |
Lady, we haven't even begun to have fun yet. |
Дамочка, мы ещё даже не начинали веселиться. |
We're not even packed yet. |
А мы ещё даже вещи не собрали. |
Juliette and I don't even have a light up yet. |
Мы с Джульеттой ещё даже гирлянды не повесили. |
I haven't even had the biopsy yet. |
Я ещё даже не прошёл биопсию. |
You haven't even left the basement since you've been here. |
Ты ещё ни разу из подвала не вышел, с тех пор, как пришёл сюда. |
And made even better by good news. |
И он станет ещё лучше с хорошими новостями. |
You haven't even heard your birthday song yet. |
Ты же ещё не слышал свою поздравительную песню. |