Entries close tomorrow, and I haven't even begun my historical passage yet. |
Завтра список участников закрывают, а я ещё не приступила к исторической части. |
If you leave now, she could die before her new doctors are even up to speed. |
Если вы уедете сейчас, она может умереть ещё до того, как её новые врачи разберутся, что к чему. |
And that's not even counting the civilians. |
И это ещё не считая гражданских. |
The woman's not even cold... |
Тело женщины ещё даже не остыло... |
But we haven't even started yet. |
Но мы ещё даже не начали. |
In another month, it's even hotter. |
Через месяц, здесь станет ещё жарче. |
I'm afraid they'll go even higher. |
Боюсь, они поднимутся ещё выше. |
I believe I made an even greater impression on their next visit. |
Кажется, во время их следующего визита я произвёл ещё большее впечатление. |
I avoided people like they were zombies even before they were zombies. |
Я избегал других людей, как будто они были зомби, ещё до того, как они стали зомби. |
I didn't even tell you the worst part. |
Я тебе ещё не рассказала самое страшное в этой истории. |
Yesterday... this morning, or even at noon today... we could have. |
Вчера, этим утром, в полдень всё было ещё возможно, но сейчас уже поздно. |
And I know even less about ocelots. |
И ещё меньше знаю об оцелотах. |
Shame, mine's even better. |
Жаль, что моя ещё лучше. |
No, that makes me look even weaker. |
Так я буду выглядеть ещё более слабой. |
It's even harder to be chief warden. |
А ещё труднее быть начальником тюрьмы. |
What's even better is being here with you. |
А что ещё лучше, так это быть здесь рядом с тобой. |
It's not even listed yet. |
Оно ещё не выставлено на продажу. |
They haven't even released version 5 yet. |
Они ещё даже не выпустили 5 версию. |
You know, in some ways, I think even harder. |
В некотором роде, им даже ещё сложнее. |
And two, even if it becomes predictable, it's still good. |
И во-вторых, даже если он становится предсказуем, он все ещё хорош. |
We-We haven't even gotten to outer space yet. |
Мы даже ещё не в глубоком космосе. |
Nine times out of ten, the human race hadn't even begun. |
В девяти случаях из девяти человеческой расы ещё не существовало. |
We haven't even read it yet. |
Мы его ещё даже не читали. |
You weren't even thought of then. |
Тебя тогда ещё и в планах не было. |
They're going to kill each other before we even get them in play. |
Они переубивают друг друга ещё перед тем, как войдут в игру. |