Английский - русский
Перевод слова Entirely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Entirely - Полностью"

Примеры: Entirely - Полностью
This was lacking in the Windows XP Service Pack 2 built-in Bluetooth stack, which had to be entirely replaced by a third-party stack for additional profile support. Это было недостатком встроенного Bluetooth-стека в Windows XP Service Pack 2, который должен был быть полностью заменен сторонним стеком для дополнительной поддержки профиля.
Typically, NATO inert munitions are painted entirely in light blue and/or have the word "INERT" stenciled on them in prominent locations. Как правило, американские и натовские инертные боеприпасы окрашены полностью в светло-голубой цвет, и/или на видных местах есть слово «INERT» нанесённое по трафарету.
It is entirely dynamic, which means the effect is not repeated and thus allowing different effects each time. Он полностью динамичен, что означает, что эффекты, связанные с жидкостями, не зациклены, а это значит, что эффекты каждый раз получаются разные.
Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video).
For example, cores in the ocean floor, soil and ice have altered the view of the geologic history of the Pleistocene entirely. Например, образцы керна, взятые со дна океана, из недр земли и ледников полностью изменили наше понимание геологической истории плейстоцена.
From 1989, the series's production shifted entirely to the studio set in California. В 1989 году из-за больших расходов на производство съёмки сериала были полностью перенесены в Калифорнию.
The Free Software Foundation considers gNewSense to be composed entirely of free software. gNewSense takes a relatively strict stance against proprietary software. Фонд свободного программного обеспечения считает gNewSense полностью состоящим из свободного программного обеспечения. gNewSense занимает относительно строгую позицию в отношении проприетарного программного обеспечения.
Both the newspaper and mayor featured in the episode were entirely fictional and were not named or politically affiliated. И мэр, и газета, упомянутые в эпизоде являются полностью вымышленными и политически ни с кем не связаны».
The album was produced entirely by will.i.am, and was released via Concord Records and the will.i.am Music Group. Альбом был полностью спродюсирован уилл.ай.эмом и выпущен под лейблами Concord Records и will.i.am music group.
North by Northwest ended in 2001, and was replaced by MusicfestNW (MFNW), an event run entirely by the Willamette Week. В 2001 году North by Northwest прекратил своё существование и был заменён на MusicfestNW (MFNW), управление которым полностью взял на себя местный журнал Willamette Week.
For example many have hollow centres where the original faces and edges of the core polyhedron are entirely missing: there is nothing left to be stellated. Например, многие имеют пустые центры, где грани и рёбра исходного многогранника полностью отсутствуют - не от чего отталкиваться.
Only in such situations is coordinate acceleration entirely felt as a g-force (i.e. a proper acceleration, also defined as one that produces measurable weight). Только в таких ситуациях координатное ускорение полностью ощущается как перегрузка (то есть собственное ускорение, также определяемое как создающее измеримый вес).
Today, the Hopi Reservation is entirely surrounded by the much larger Navajo Reservation. Резервация хопи полностью окружена более крупной резервацией навахо.
In the summer of 2000, Twyla Tharp Dance regrouped with entirely new dancers. Летом 2000 года Twyla Tharp Dance была полностью переформирована.
The album What Will the Neighbours Say? was entirely written and produced by Xenomania. What Will the Neighbours Say? был полностью записан и спродюсирован командой Xenomania.
Thus while Zeebrugge seemed to be blocked entirely, Ostend was open wide, nullifying any success that might have been achieved at the other port. Таким образом, если Зебрюгге казался полностью блокированным, Остенде был совершенно открыт, нивелируя успех, который был достигнут во втором порту.
William Comyn was part of a new class of French-speaking foreigners whose power and status in Scotland was entirely dependent on their service to the king. Уильям Комин стал одним из франкоязычных иностранцев, чья власть и статус в Шотландии полностью зависели от короля.
Warner and 12 other member associations claimed that no money was given and that "the allegations are entirely false". Уорнер и 12 других членов ассоциаций заявили, что никакие деньги не передавались, и что «обвинения полностью ложные».
"The capture of Ormuz by an Anglo-Persian force in 1622 entirely changed the balance of power and trade". «Захват Ормуза англо-персидским отрядом в 1622 полностью изменил баланс сил и торговлю».
Taylor had expected to film the sequence entirely in Iceland, but quickly realized that it was not feasible due to the amount of production that was required. Тейлор ожидал снять сцену полностью в Исландии, но быстро понял, что это неосуществимо из-за требуемого объёма производства.
The evidence against him was entirely circumstantial, however, and many writers from the 1970s onwards have rejected him as a likely suspect. Тем не менее, улики против него носят полностью косвенный характер и многие авторы 1970-х годов отвергали его в качестве вероятного подозреваемого.
They were compared to the five senses of the human body, all equal and entirely independent of each other, and none with ascendancy over the others. Они сравнивались с пятью чувствами человеческого тела, все равны и полностью независимы друг от друга, и никто не возвышается над другими.
The second thing was rather than relying entirely on people of high rank with household names as sources, we had sources who were not political appointees. Во-вторых, вместо того, чтобы полностью полагаться на людей высокого ранга с именами домохозяйств в качестве источников, у нас были источники, которые не были политическими назначенцами.
They are not part of C++11, but their eventual implementation is expected to be built entirely on top of the thread library features. Они не являются частью С++ 11, но предполагается, что их возможная реализация будет построена полностью поверх функций библиотеки потоков.
All of the main events and characters, except for Guthrie and his first wife, Mary, are entirely fictional. Все главные события и персонажи, кроме Вуди Гатри и его первой жены Мэри, полностью вымышлены.