| Mantas sometimes breach, leaping partially or entirely out of the water. | Иногда манты полностью или частично выпрыгивают из воды. |
| Right now he devotes himself entirely to art work. | Затем полностью посвятил себя творческой работе. |
| These islands are entirely made up of coral atolls, and on average about two meters above sea level. | Острова полностью состоят из коралловых атоллов и находятся в среднем на два метра выше уровня моря. |
| It's entirely dependent on finite materials we only have once in the history of humanity. | Она полностью зависит от исчерпаемых ресурсов, которые мы получили лишь раз за всю историю человечества. |
| I don't want to say we give up entirely on anatomy. | Я не считаю, что мы должны полностью игнорировать анатомию. |
| And in recent decades, a lot of the funding for shop class has gone away entirely. | Субсидии на занятия труда полностью исчезли в последние десятилетия. |
| The earliest practical recording technologies were entirely mechanical devices. | Самые ранние компьютеры были полностью механическими системами. |
| Meanwhile, Kerr had abandoned keyboards to concentrate entirely on vocals. | Тем временем Керр перестал играть на клавишных, чтобы полностью сконцентрироваться на пении. |
| Its configuration is entirely mouse-driven, with the configuration files hidden from the casual user. | Конфигурация данной среды полностью управляется мышью, конфигурационные файлы скрыты от пользователя. |
| It was made entirely of bricks of glass, supported by a metal frame. | Он был сделан полностью из кирпича из стекла, поддерживаемых металлическим каркасом. |
| The front entrance was surrounded by ceramic sculpture, and upper floors were entirely covered with ceramic tile and decoration. | Главный вход зданий украшался керамическими скульптурами, верхние этажи полностью покрывались керамической плиткой и декором. |
| By 1761, the French were entirely forced out of Indiana. | К 1749 году персы были полностью изгнаны из Аравии. |
| The Savoy was a state-of-the-art theatre and the first public building in the world to be lit entirely by electricity. | Театр Савой стал первым общественным зданием в мире, полностью освещённым электричеством. |
| The county is located entirely within the Appalachian Mountains region of North Carolina. | Округ находится полностью в пределах региона Аппалачи Северной Каролины. |
| A group box that does not intersect an eye ray, for example, can entirely skip testing any of its members. | Групповой параллелепипед, который не пересекается с лучом, например, может полностью пропустить проверку всех своих составляющих. |
| Agricultural activities, including rice cultivation, depend entirely on rainfall. | Выращивание сельскохозяйственных культур в таких условиях полностью зависит от орошения. |
| The force consisted entirely of US ships. | Группа полностью состояла из кораблей флота США. |
| Las Meninas was the first feature film in Ukraine created entirely with the Digital intermediate process. | Las Meninas стала первым полнометражным фильмом (рассчитанным на релиз в кинотеатрах) на Украине, полностью созданным при помощи цифровых технологий. |
| The phylum is typically divided into 8 or 9 taxonomic classes, of which two are entirely extinct. | Этот тип обычно делят на 9 или 10 классов, два из которых полностью вымерли. |
| Their main city Caras Galadhon was entirely built upon the mellyrn. | Их столица Карас Галадон была полностью построена на мэллирн. |
| The TERMGRAPH conference focuses entirely on research into term graph rewriting and its applications. | Конференция TERMGRAPH полностью фокусируется на исследованиях в области АСГ и их приложениях. |
| Which would seem to suggest that apartheid was entirely the business of men. | Что можно понимать как то, что апартеид был целиком и полностью делом рук мужчин. |
| Thus making the band entirely green. | У простой формы листья полностью зелёные. |
| Doing what we do, it's entirely all about the fans. | Как будут развиваться события дальше, полностью зависит от игроков. |
| The Yurikamome is Tokyo's first fully automated transit system, controlled entirely by computers with no drivers on board. | Это первая в Токио полностью автоматизированная железная дорога, управляемая исключительно компьютерами без машинистов. |