Английский - русский
Перевод слова Entirely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Entirely - Полностью"

Примеры: Entirely - Полностью
The connection will be entirely user-financed. Соединение будет полностью финансироваться пользователями.
It's made entirely of spider silk. Он полностью из паучьего шелка.
My parents have redone entirely. Мои родители всё полностью переделали.
That is entirely in your hands. Это полностью в твоих руках.
The guardsman is to trust the friend... entirely. Гвардеец доверяет другу. Полностью.
His fire is gone entirely. Огонь в нем полностью угас.
We reject the first criticism entirely. Мы полностью отвергаем первую критику.
The capstone is missing entirely. Пестик почти полностью отсутствует.
They are now entirely developed. В настоящее время полностью достроен.
The album is entirely produced by Snowgoons. Альбом был полностью спродюсирован Snowgoons.
It is made entirely of virgin white fox. Он полностью сделан из песца.
This is entirely my fault. Это полностью моя вина.
And you'd lose the story entirely. И ты полностью потеряешь статью.
Typical human behavior is now entirely absent. Поведенческие привычки человека полностью отсутствуют.
They won't disappear entirely. Они не полностью исчезнут.
It was entirely my own invention. Это была полностью моя разработка.
Hypnosis isn't entirely understood. Гипноз не изучен полностью.
Which is entirely in the users' hands. Которые полностью зависят от пользователей.
Let's just change the subject entirely. Давай полностью сменим тему разговора.
It's made entirely of confectionery. Она полностью состоит из сладостей
I've been entirely truthful. Я был полностью откровенен.
It is entirely within the law. Это полностью в рамках закона.
It's entirely your decision. Это полностью твое решение.
I didn't see it entirely. Я не смотрел полностью.
The books of the Ionian scientists are entirely lost. Книги ионийских ученых полностью утеряны.