Английский - русский
Перевод слова Entirely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Entirely - Полностью"

Примеры: Entirely - Полностью
It marks the first such zone to be created entirely north of the Equator, covering large areas where many nuclear weapons were once deployed. Это первая такая зона, полностью расположенная к северу от экватора и охватывающая обширную территорию, на которой прежде было размещено большое количество единиц ядерного оружия.
DPKO does not have any resources for addressing legal issues arising from peacekeeping operations and relies entirely on the Office of Legal Affairs in this regard. ДОПМ не имеет никаких ресурсов для решения правовых вопросов, возникающих в связи с операциями по поддержанию мира, и полностью полагается в этом отношении на Управление по правовым вопросам.
The Committee sometimes adopted recommendations, the implementation of which in certain countries either was entirely unrealistic or threatened to foster divisions that would undermine efforts to combat racism. Комитет порой принимает рекомендации, осуществление которых в определенных странах либо является полностью нереальным, либо угрожает внести раскол, который может подорвать усилия по борьбе с расизмом.
Labour legislation, for example, had been entirely overhauled. Experts had also looked at the image of women in the media. Так, полностью пересмотрено трудовое законодательство, и эксперты занялись также вопросом об изображении образа женщин в средствах массовой информации.
Further, it was observed that deletion of the bracketed text would leave the matter entirely to applicable law. Кроме того, было отмечено, что исключение текста, приведенного в квадратных скобках, полностью оставит этот вопрос на урегулирование на основании применимого права.
As stated previously, these data reflect a certain improvement in the indicators of economic well-being, without however implying that they are entirely satisfactory. Как уже отмечалось, эти данные отражают определенное улучшение показателей экономического благосостояния, однако это не означает, что положение является полностью удовлетворительным.
It was unclear to her whether that Committee was a public body, a mixed public-private organization or an entirely independent entity. Ей не совсем понятно, является ли данный Комитет государственным учреждением, смешанной государственно-частной организацией или полностью независимой организацией.
In conclusion, the sponsor delegation expressed its readiness to consider any possible changes to the document and stressed that the proposal was entirely within the mandate of the Special Committee. В заключение делегация-автор выразила готовность рассмотреть любые возможные изменения в документе и подчеркнула, что это предложение полностью входит в мандат Специального комитета.
Some courts are entirely staffed by military personnel, with prosecution lawyers, defence lawyers and judges all drawn from the military. Некоторые суды полностью укомплектованы военным персоналом - прокурорами, адвокатами и судьями, все из которых отбираются из числа военных.
We look forward with great confidence to the success of the album, whose proceeds will go entirely to HIV/AIDS programmes. Мы надеемся - не сомневаемся - на успех этого альбома, доходы от продажи которого полностью пойдут на реализацию программ борьбы с ВИЧ/СПИДом.
In 1999, the crime scene and exhumations programme in Kosovo was carried out entirely by gratis personnel with assistance from KFOR and UNMIK. В 1999 году программа осмотра мест преступлений и эксгумаций в Косово осуществлялась полностью безвозмездно предоставляемым персоналом при содействии СДК и МООНК.
And then the ninth of April, simply remove all CSS-formatted from the site entirely denudative content and Leaving without design. А дальше Девятого апреля, просто уберите все CSS-форматирование со своего сайта, полностью оголяя контент и оставляя его без дизайна.
The name of the translation directory must be in English and entirely lowercase (e.g. "German", not "Deutsch"). Имя каталога перевода должно быть английским названием языка и полностью в нижнем регистре (например "german", а не "Deutsch").
The lack of progress could not be blamed entirely on the administrating Powers; the people of the Territories had not received adequate information on decolonization and self-determination. Ответственность за отсутствие прогресса нельзя полностью возлагать только на управляющие державы; народы этих территорий не получают достаточной информации по вопросам деколонизации и самоопределения.
Her delegation therefore fully supported the Secretary-General's recommendation that the issue of the Headquarters renovation should be kept entirely separate from any plan to construct a new permanent building. Поэтому ее делегация полностью поддерживает рекомендацию Генерального секретаря о том, что вопрос о ремонте Центральных учреждений должен рассматриваться совершенно отдельно от какого-либо плана строительства нового постоянного здания.
These two changes, taken together, mean that upgrading exim, nullmailer, postfix, sendmail, or ssmtp will not be entirely clean. Эти два изменения взятые вместе, значат, что установка новых версий exim, nullmailer, postfix, sendmail или ssmtp не будет полностью чистой.
Inside, there are three great rooms divided by decorated arches, bearing the same style as the portal and entirely executed by Portuguese artists. Внутри находятся три большие комнаты, разделённые декоративными арками, выдержанными в том же стиле, что и портал, и полностью украшенными португальскими художниками.
Diary of a Camper occurs entirely within the Quake map DM6 ("The Dark Zone"). Сюжет Diary of a Camper разворачивается полностью на карте Quake под названием DM6 («The Dark Zone» - рус.
She wrote a play, We Pragmatists...: Peirce and Rorty in Conversation, consisting entirely of quotes from both philosophers. Она написала пьесу «Мы, прагматики»., .: Пирс и Рорти в разговоре, состоящий полностью из цитат обоих философов.
A raw feel is a perception in and of itself, considered entirely in isolation from any effect it might have on behavior and behavioral disposition. Сырое ощущение - это восприятие в себе и само по себе, рассматриваемое полностью изолированно от любого эффекта, которое оно может оказывать на поведение и на поведенческие установки.
Chiasm began in 1998 when Rohn began to entirely produce her own music with her first demo CD named "Embryonic" completed in October. Chiasm создался в 1998 году, когда Рон начала полностью выпускать свою собственную музыку со своим первым демо-диском под названием «Embryonic» завершенным в октябре.
Except for the music, which was done by Dave Lowe, the Atari ST version was done entirely by Archer MacLean. За исключением музыки, за которую отвечал Дэйв Лоу, версия для Atari ST была полностью разработана Арчером Маклейном.
Other versions include castors with rubber tires and made entirely from high quality polyamide PA6. Среди других версий находятся колёса с резиновыми шинами, также колёса полностью изготовленные из полиамида PA6.
However, Pls paper currencies of country A is exchanged for paper currency of country B, the case May be Different entirely. Тем не менее, Pls бумажными деньгами страны обменивается на бумажные деньги в стране B, то дело может быть различным полностью.
First appearing on 15 August 1879, they were the first stamps of the kingdom to be entirely designed, engraved, and printed by Italians. Впервые увидев свет 15 августа 1879 года, они стали первыми почтовыми марками королевства, полностью разработанными, выгравированными и напечатанными итальянцами.