It can be withdrawn from the bank entirely as soon as registration is completed and used as a part of the payment of the property. |
Оно может быть отозвано из банка полностью, как только регистрация завершена и используется в качестве части оплаты имущества. |
Website, client and support is entirely in Swedish. |
Веб-сайта, поддержка клиентов и полностью на шведском языке. |
Linter is the only database management system that was developed entirely in Russia. |
ЛИНТЕР - единственная система управления базами данных, которая полностью разработана в России. |
Social subjection regards individuals and machines as entirely self-contained entities (the subject and the object) and establishes insurmountable boundaries between them. |
Социальное подчинение рассматривает индивидуумов и машины как полностью самодостаточные, замкнутые сущности (субъект и объект) и устанавливает между ними непреодолимые границы. |
This list contains only the top streaks consisting entirely of regular-season games. |
Этот список содержит только серии, состоящие полностью из игр регулярного сезона. |
Achtung Baby was U2's first album in three years and their first comprising entirely new material in over four years. |
Achtung Baby был первым альбомом группы за прошедшие четыре года, содержащим полностью новый материал. |
Thus the Lie algebra depends entirely on these intersection numbers. |
Таким образом, алгебра Ли зависит полностью от этих чисел пересечения. |
Deadlock and livelock are either prevented entirely or handled by an external transaction manager; the programmer need hardly worry about it. |
Тупики или предотвращаются полностью, или разрешаются внешней программой управления транзакций; программисту вряд ли нужно беспокоиться об этом. |
The philatelic program was entirely printed by printers in Melbourne. |
Программа выпуска почтовых марок полностью выполнялась типографией в Мельбурне. |
Bamboo is entirely antiallergic and organic. |
Бамбук является гипаалергенным и полностью органическим материалом. |
The Supreme Court of Soviet Union rehabilitated Johannes Hint entirely on 25 April 1989. |
Верховный суд СССР 25 апреля 1989 г. полностью реабилитировал Йоханнеса Хинта посмертно. |
The SLS was the first Mercedes-Benz automobile designed and built from scratch entirely by AMG. |
Он стал первым автомобилем Mercedes-Benz, спроектированным и построенным полностью с нуля подразделением Mercedes-AMG. |
The lake lies entirely within the Northern Vidzeme Biosphere Reserve. |
Озеро находится полностью в пределах Северовидземского биосферного заповедника. |
Reports have also predicted that within a few decades the Arctic Ocean will be entirely free of ice in the summer. |
Некоторые исследователи предсказывают, что через несколько десятилетий Северный Ледовитый океан будет полностью освобождаться ото льда на летние месяцы. |
The area between them became entirely urbanised by 1600. |
К 1600 году площадь между ними была полностью урбанизирована. |
South Korea is located entirely outside of the Arctic Circle. |
Южная Корея находится полностью за пределами Северного Полярного круга. |
Brody buries the tailor in the forest and heads home, having missed the fundraiser entirely. |
Броуди хоронит портного в лесу и отправляется домой, пропустив благотворительный фонд полностью. |
Nevertheless the old town was never entirely abandoned. |
Старый город не был полностью заброшен. |
All the wines are made entirely from the Pinot noir grape. |
Все вина созданы полностью из винограда Пино-Нуар. |
The function of cerebellar circuits is entirely dependent on processes carried out by the granular layer. |
Функционирование схем мозжечка полностью зависит от процессов, проходящих в гранулярном слое. |
Series C units had no active personnel and were composed entirely of reserve units. |
К типу С относились подразделения не готовые к бою и полностью состоявшие из резервистов. |
It is the highest peak located entirely in the canton of Berne. |
Это высочайшая из гор, находящихся полностью на территории кантона Берн. |
After the Revolution, in 1848, he quit the government service in order to devote himself entirely to letters. |
После революции в 1848 году он оставил государственную службу, чтобы полностью посвятить себя литературе. |
The fund's board is staffed entirely by volunteers. |
Коллектив фонда полностью состоит из волонтеров. |
A number of revues were released by the studios, many of which were filmed entirely (or partly) in color. |
Ряд постановок был выпущен студиями, многие из которых были полностью или частично сняты в цвете. |