The voting membership of the House of Assembly was entirely elective. |
Членство в Палате собраний был полностью выборным. |
The 1st floor will be reserved entirely for pedestrians. |
Первый этаж полностью предназначен для болельщиков. |
Some are made entirely of faceted sapphire (corundum). |
Некоторые сделаны полностью из ограненного сапфира (корунда). |
Dear user, the given section of the website is entirely devoted to you. |
Уважаемый пользователь, данный разел сайта целиком и полностью посвящен Вам. |
NSTM, .NET Software Transactional Memory written entirely in C# offering truly nested transactions and even integrating with System.Transactions. |
NSTM, .NET Software Transactional Memory, написанное полностью на C#, предлагает вложенные транзакции и даже интеграцию с System.Transactions. |
One of the most acclaimed albums of the band Camel, 1975's The Snow Goose, was entirely instrumental. |
Один из самых известных альбомов группы Camel - The Snow Goose (1975), был полностью инструментальным. |
The sound differs from the done by Bloc Party, with a footprint entirely dedicated to electronic music. |
Звук отличается от проделанной Bloc Party, в след полностью посвящен электронной музыке. |
The new implementation is currently only used in the installer, but is intended to eventually replace the original entirely. |
Новая реализация в настоящее время используется только в инсталляторе, но должна в конечном счёте полностью заменить оригинальную. |
An exception to this trend is the Legacy of Kain video game series, which features vampires set in an entirely fictional world called Nosgoth. |
Исключением из этой тенденции является серия видеоигр Legacy of Kain, которая изображает вампиров в полностью вымышленном мире, называемом Nosgoth. |
Early pre-release versions of Unreal were based entirely on software rendering. |
Ранние pre-release версии Unreal были полностью основаны на программном рендеринге. |
By the age of 31 her left side was entirely paralyzed. |
На 31 году жизни оказалась полностью парализована левая часть тела. |
The institute is a non-profit organisation run entirely by volunteers. |
Институт является некоммерческой организацией, деятельность которой полностью осуществляется волонтёрами. |
The print publication and website are available for free and supported entirely by advertising. |
Печатная публикация и веб-сайт доступны бесплатно и существуют полностью за счёт рекламы. |
It is the first ever movie entirely filmed in Australian Aboriginal languages. |
Это первый фильм, полностью снятый на одном из аборигенных языков Австралии. |
Colonies that do not feed on insects cease brood production entirely. |
Колонии, которые не питаются насекомыми, полностью прекращают выводить потомство. |
Specifically, Ender is conditioned to be entirely self-sufficient from a very young age. |
В частности, Эндер должен быть полностью самодостаточным с самого раннего детства. |
A Victory Medal is gained for each enemy unit entirely eliminated from the battlefield. |
Медаль Победы дается за каждый полностью уничтоженный вражеский отряд. |
Today the area is working class, which has been entirely engulfed by the urban sprawl of Mexico City. |
Ныне это район проживания в основном представителей рабочего класса, который полностью охвачен городской застройкой Мехико. |
The Territorial Force remained entirely white and largely reproduced the Second World War pattern. |
Территориальные войска остались полностью белыми и в основном воспроизводили ТВ времён Второй мировой войны. |
To beat the game entirely, one must collect each level's secret star. |
Чтобы полностью пройти игру, нужно на каждом уровне найти Секретную Звезду (англ. Secret Star). |
The park is built entirely of concrete, with so-called rails and a surrounding fence. |
Парк построен полностью из бетона, с так называемыми «рельсами» и окружающим забором. |
It is the first satellite entirely built in Switzerland. |
SwissCube - первый спутник полностью построенный в Швейцарии. |
The additional items traditionally worn by the clergy, i.e. cincture or sash is also entirely white. |
Дополнительные детали традиционно носящие священнослужителями, т.е. цингулум или пояс также полностью белые. |
EGP is entirely passive, and operates by reflecting sunlight or ground-based lasers. |
Ajisai полностью пассивен, и работает, отражая солнечный свет или наземныe лазеры. |
She was also intended to demonstrate that a character bond could be created entirely through gameplay. |
Она также была призвана продемонстрировать, что связь между персонажами может быть создана полностью через игровой процесс. |