| The voting membership of the House of Assembly was entirely elective. | Членство в Палате собраний был полностью выборным. |
| The 1st floor will be reserved entirely for pedestrians. | Первый этаж полностью предназначен для болельщиков. |
| Some are made entirely of faceted sapphire (corundum). | Некоторые сделаны полностью из ограненного сапфира (корунда). |
| Dear user, the given section of the website is entirely devoted to you. | Уважаемый пользователь, данный разел сайта целиком и полностью посвящен Вам. |
| NSTM, .NET Software Transactional Memory written entirely in C# offering truly nested transactions and even integrating with System.Transactions. | NSTM, .NET Software Transactional Memory, написанное полностью на C#, предлагает вложенные транзакции и даже интеграцию с System.Transactions. |
| One of the most acclaimed albums of the band Camel, 1975's The Snow Goose, was entirely instrumental. | Один из самых известных альбомов группы Camel - The Snow Goose (1975), был полностью инструментальным. |
| The sound differs from the done by Bloc Party, with a footprint entirely dedicated to electronic music. | Звук отличается от проделанной Bloc Party, в след полностью посвящен электронной музыке. |
| The new implementation is currently only used in the installer, but is intended to eventually replace the original entirely. | Новая реализация в настоящее время используется только в инсталляторе, но должна в конечном счёте полностью заменить оригинальную. |
| An exception to this trend is the Legacy of Kain video game series, which features vampires set in an entirely fictional world called Nosgoth. | Исключением из этой тенденции является серия видеоигр Legacy of Kain, которая изображает вампиров в полностью вымышленном мире, называемом Nosgoth. |
| Early pre-release versions of Unreal were based entirely on software rendering. | Ранние pre-release версии Unreal были полностью основаны на программном рендеринге. |
| By the age of 31 her left side was entirely paralyzed. | На 31 году жизни оказалась полностью парализована левая часть тела. |
| The institute is a non-profit organisation run entirely by volunteers. | Институт является некоммерческой организацией, деятельность которой полностью осуществляется волонтёрами. |
| The print publication and website are available for free and supported entirely by advertising. | Печатная публикация и веб-сайт доступны бесплатно и существуют полностью за счёт рекламы. |
| It is the first ever movie entirely filmed in Australian Aboriginal languages. | Это первый фильм, полностью снятый на одном из аборигенных языков Австралии. |
| Colonies that do not feed on insects cease brood production entirely. | Колонии, которые не питаются насекомыми, полностью прекращают выводить потомство. |
| Specifically, Ender is conditioned to be entirely self-sufficient from a very young age. | В частности, Эндер должен быть полностью самодостаточным с самого раннего детства. |
| A Victory Medal is gained for each enemy unit entirely eliminated from the battlefield. | Медаль Победы дается за каждый полностью уничтоженный вражеский отряд. |
| Today the area is working class, which has been entirely engulfed by the urban sprawl of Mexico City. | Ныне это район проживания в основном представителей рабочего класса, который полностью охвачен городской застройкой Мехико. |
| The Territorial Force remained entirely white and largely reproduced the Second World War pattern. | Территориальные войска остались полностью белыми и в основном воспроизводили ТВ времён Второй мировой войны. |
| To beat the game entirely, one must collect each level's secret star. | Чтобы полностью пройти игру, нужно на каждом уровне найти Секретную Звезду (англ. Secret Star). |
| The park is built entirely of concrete, with so-called rails and a surrounding fence. | Парк построен полностью из бетона, с так называемыми «рельсами» и окружающим забором. |
| It is the first satellite entirely built in Switzerland. | SwissCube - первый спутник полностью построенный в Швейцарии. |
| The additional items traditionally worn by the clergy, i.e. cincture or sash is also entirely white. | Дополнительные детали традиционно носящие священнослужителями, т.е. цингулум или пояс также полностью белые. |
| EGP is entirely passive, and operates by reflecting sunlight or ground-based lasers. | Ajisai полностью пассивен, и работает, отражая солнечный свет или наземныe лазеры. |
| She was also intended to demonstrate that a character bond could be created entirely through gameplay. | Она также была призвана продемонстрировать, что связь между персонажами может быть создана полностью через игровой процесс. |