So, I was thinking maybe I would go down and check out Maeby's band... and you could go see if Gob's bachelor party has started. |
Так что, может, я схожу вниз и гляну, как там группа Мейби, а ты сходи, глянь, как там мальчишник Джоба. |
Look, I'm not saying they're my favorite band, but for a little while in college, we were all into that song, and it was all thanks to me. |
Слушайте, я не говорю, что это моя любимая группа, но одно время в колледже мы торчали от этой песни, и все благодаря мне. |
I'm a little worried about launching a band that is a duo with a song that's really a solo. |
Меня немного волнует то, что группа, которая по сути дуэт, запускается с песни, которая на самом деле исполняется соло. |
I'm sorry, are you leading the band now? |
Это что теперь, твоя группа? |
If it was their band originally, then were did the other brother fit in? |
Если это изначально была их группа, то откуда взялся второй брат? |
But it's still his band, though, isn't it? |
Но это по-прежнему его группа, не так ли? Разве, Том? |
Is that a band, or a soda, or a store, or... |
Это группа, или газировка, или магазин, или... |
The thing that was cool about the brewery is, like, every band that came there always wanted to go take the tour. |
Круто было, что завод рядом, потому что каждая группа хотел сходить на экскурсию. |
You had a band, didn't you? |
У вас группа вроде бы была? |
What was the name of the band you said you like? |
Как вы сказали, называется та музыкальная группа? |
Maybe you'd care if dad's band was on "gossip girl." |
Тебе бы было интереснее, если бы папина группа была в блоге "Сплетницы"? А? |
I've always had this vision of a band of sisters who stand together like an impenetrable community of shields who kept everyone safe and secure. |
У меня всегда был этот образ - группа сестер, которые всегда вместе как неприступное сообщество щитов который держат всех в безопасности. |
We recorded here and we always dreamed we'd all live and work here as a band. |
Мы записывали здесь музыку и всегда мечтали о том, как будем жить и работать тут как группа. |
Because we're a great band, a... and you're a great girl. |
Потому что мы крутая группа, и... и ты крутая девушка. |
All we got out of him was that the band stole this limo when he wasn't looking. |
Все, что мы узнали от него, что группа угнала этот лимузин, когда он отвлекся. |
The band is referred to as "the artist." |
Группа, именуемая как "артист". |
We have our very own pet boy band that we can do whatever we want with! |
У нас есть собственная прирученная мальчиковая группа, с которой мы можем делать все, что захотим! |
What do you mean that the band disbanded in order to save Lee Hyun Soo? |
Что значит: "Группа распалась, чтобы поддержать Ли Хён Су"? |
I hate that. I hate that a band like this would get passed over because of money. |
Плохо, если такая группа, как эта, останется в стороне из-за денег. |
Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? |
Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер? |
The band comes through on tour, they invite you to a party, and then you travel on the bus with the headliner, and before you know it... |
Группа приезжает на гастроли, они приглашают тебя на вечеринку, а затем ты путешествуешь на автобусе со "звездой", и прежде чем ты узнаешь... |
All right, this band may just be a-a hobby to you, okay? |
! Хорошо, эта группа может быть всего лишь хобби для тебя, так? |
I mean, he's older, he's in a band. |
Он старше тебя, у него группа. |
I told her that I could get the net, if our band plays at the prom. |
Я ей сказал, что могу это ей устроить, если наша группа сыграет на балу. |
eq a guitar shop in mt is expensive and my friends and I were wanting to start a band and there, I just missed it the band still in the prosess of ta aprendizagen and tau. |
экв гитару в магазине МТ является дорогостоящим, и я и мои друзья были желающие создать группу и там, я просто пропустил это группа все еще в Prosess Та aprendizagen и Тау. |