In 2007, the band announced they would be reforming to play a one-off gig at the Scala in King's Cross, London, on 18 December. |
В 2007 году группа объявила, что в новом составе даст единственный концерт в лондонском ночном клубе Scala 18 декабря. |
Although the band did not have enough time to sell any records while touring, the album became Metal Blade Records' highest selling release. |
Группа не имела достаточного количества времени, чтобы делать отчеты о продажах, совершая поездку, но альбом стал для Metal Blade Records самым успешным релизом. |
Just two months later, the band signed with Wynona Records, and toured Italy, Europe and Japan. |
Спустя два месяца группа подписала контракт с Wynona Records и отправилась в тур по Италии и Японии. |
The band recorded a demo for the song "Wolves of Odin" with Kriss Blackburn, singer of Swedish group "VII Gates". |
Группа записывает совместное демо на песню «Волки Одина» (Volves Of Odin) c вокалистом шведской группы VII Gates Криссом Блекбурном (Kriss Blackburn). |
The band has toured with major recording artists such as Avenged Sevenfold, Halestorm, Buckcherry, and Stone Sour. |
Группа участвовала в турах с такими известными исполнителями, как Avenged Sevenfold, Halestorm, Bluckherry и Stone Sour. |
On March 29, 2018, the band's Instagram account published a video announcing a project entitled The Ghost Note Symphonies, Vol. |
29 марта 2018 года группа опубликовала видео в Instagram, в котором анонсировала новый акустический альбом «The Ghost Note Symphonies Vol. |
On 17 December 2010, the band played at Dingwalls, in Camden, London, during the afternoon, and performed the entire Orchestra Of Wolves album. |
17 декабря 2010 года группа выступила на Dingwalls, в городе Камден, во второй половине дня где отыграли весь альбом Orchestra Of Wolves, а вечером они в Camden играли в полном объёме Grey Britain, с четырьмя членами оркестра наследия. |
The band consists of lead guitarist Cameron Muncey, bassist Mark Wilson, and brothers Nic and Chris Cester on vocals/rhythm guitar and drums respectively. |
Группа состоит из гитариста Кэмерона Манси, бас-гитариста Марка Уилсона и братьев Ника и Криса Цестера - вокал/ритм-гитара и барабаны соответственно. |
The band has been together for over 20 years and has recorded over 20 albums. |
Группа существовала более 20 лет и записала множество альбомов. |
The band went on their first European tour for 1 month in April-May 2010, playing in Baltics, Poland, Germany and Hungary. |
Весной 2010 года группа провела свой первый тур по Европе, отыграв концерты в Прибалтике, Польше, Германии, Венгрии и Испании... |
The musicians formed a band called Damnocracy for the reality show, during which they lived in a mansion in Las Vegas for twelve days and created music. |
Гипотетическая группа называлась Damnocracy, и вместе с остальными музыкантами он жил в особняке в Лас Вегасе 12 дней, сочиняя музыку. |
On January 22, 2019, the band announced that they would start recording their next studio album the following day. |
22 января 2019 года группа на своей странице в социальной сети объявила о том, что на следующий день начнёт запись нового студийного альбома. |
The band returned to the stages in November 2004 with a new singer - Sarit Shazky, Ben Shetrit's life partner at the time. |
Группа вернулась к выступлениям в ноябре 2004 года с новой вокалисткой - Sarit Shazky. |
The band proceeded to tour the United States, Australia and Japan, while serving as opening acts on North America shows by Iron Maiden and Aerosmith. |
Группа продолжила гастроли по США, Австралии и Японии, причём в промежутке своего графика выступала в качестве разогрева на концертах Iron Maiden и Aerosmith в Северной Америке. |
Coincidentally, he was also Trujillo's replacement in Osbourne's band during Ozzfest 2003, which included Voivod as a Second Stage act. |
Он же заменял Роберта Трухильо в группе Ozzy Osbourne в 2003 году на протяжении турне Ozzfest, в котором также принимала участие группа Voivod. |
The group continued on as duo until 2003, where additional members joined and assumed the requirements of a full band. |
Группа продолжала существовать в виде дуэта до 2003 года, когда к группе присоединились другие участники, благодаря чему группа стала полноразмерной. |
Estrin had recovered by October and the band headed off on a Nokia Unwired Tour with The All-American Rejects and Ozomatli in November. |
В октябре музыкант оклемался и группа отправилась в «Nokia Unwired Tour» с The All-American Rejects и Ozomatli. |
The first international review of their debut demo album Blood Sacrifice Shaman by German heavy metal magazine Legacy in 2011 was cautiously optimistic about the band's potential. |
Первый зарубежный обзор группа получила от немецкого журнала Legacy в 2011 году на дебютный альбом Blood Sacrifice Shaman (2010), который содержал осторожный оптимизм по поводу потенциала группы. |
Immediately following the release of Californication, the band embarked on a world tour to support the record, beginning in the United States. |
Сразу же после выпуска Californication группа отправилась в тур в поддержку альбома, который стартовал в США. |
The first band Powell was in, called the Corals, played each week at the youth club in Cirencester. |
Его первой группой была группа Corals, которая еженедельно выступала в молодёжном клубе. |
The band toured with Seether in late spring, but had to cancel five shows due to a problem with Sturm's voice. |
После этого группа отправилась в тур с Seether, но им пришлось отменить пять выступлений из-за проблем с голосом Лейси. |
Instead, the band brought in producer Gil Norton, well known for his work with the Pixies and the Foo Fighters. |
Вместо Тромбино, группа взяла продюсера Джила Нортона, известного по его работе с Pixies и Foo Fighters. |
The band has released three studio albums to date, their most recent being III, released on April 1, 2016. |
На данный момент группа выпустила три студийных альбома, последний из которых получил название III и вышел 1 апреля 2016 года. |
The band praised Slade for his performance and technical ability, but maintained that a certain groove had been missing from AC/DC's music since Rudd's departure in 1983. |
При этом нужно отметить, что не было никакой неприязни в результате ухода Слэйда - группа поблагодарила Слэйда за его работу и техническую способность, но утверждала, что некое определённое звучание пропало у музыки AC/DC, начиная с разногласий 1983 года. |
Following their breakthrough, the band moved to Dublin in February 1984 for tax purposes to begin writing the follow-up to Pyromania. |
После своего прорыва группа в феврале 1984 года переехала в Дублин, исключительно для уменьшения налогообложения с продаж Pyromania. |